Beschrijving
Uitgebracht op: 01-05-2026
Songtekst en vertaling
Origineel
J'crois qu'j'ai les papillons dans l'ventre.
Mais les papillons, ça m'invite.
Je repense à tout ça quand j'ronte.
Car trop m'avancer, faut qu'j'évite.
J'fais pas assez d'sons, j'fais que l'dire.
J'suis dans l'doute.
Forcément, j'en commence un quand t'arrives sur ma route. Et la prod, elle m'inspire sa mère.
Y a ce dernier accord amer.
Le monde, il est méchant. Le monde, il est triste.
Pour les gentils, les intelligents, même pour les artistes.
Le monde, il part en couille sa mère.
Mais y a ce dernier accord amer.
Mmmh.
J'fume encore, j'suis dans la lune pour oublier c'que ça nous sort.
J'fume pour rester dans la lune.
C'est quand on est tous les deux qu'j'm'en sors.
Nederlandse vertaling
Ik geloof dat ik vlinders in mijn buik heb.
Maar vlinders nodigen mij uit.
Ik denk daar allemaal aan als ik ga.
Omdat ik te ver voorop moet lopen, moet ik vermijden.
Ik maak niet genoeg geluid, ik zeg het gewoon.
Ik twijfel.
Uiteraard begin ik er een als jij op mijn pad komt. En de productie inspireert ze mij samen met haar moeder.
Er is een laatste bitter akkoord.
De wereld is slecht. De wereld is verdrietig.
Voor de aardige, intelligente mensen, zelfs voor de kunstenaars.
De wereld gaat zijn moeder ruïneren.
Maar er is dit laatste bittere akkoord.
Mmmh.
Ik rook nog steeds, ik ben in de stemming om te vergeten wat dit met ons gebeurt.
Ik rook om in het maanlicht te blijven.
Pas als we allebei samen zijn, kom ik er doorheen.