Meer nummers van Murat Dalkılıç
Beschrijving
Muziekuitgever: D.R
Songtekst en vertaling
Origineel
Aç bir kalbim kimse değmiş mi?
Aziz hatıran silinmiş mi?
Açtığın yara yenisini sevmiş mi?
Allah! Aşkın sensin kalan geriye.
O yol mübah çıkıyorsa sevgili.
Çekip vuran seni teslim -ellerime. -Kullar mı? Millet sustu.
-Derine, derine daha derine. -Ay.
Adını kazı derime.
Dikeni avucumun yakışır güle.
Derine, derine daha derine.
Adını kazı derime.
Koparamaz o gülüm kimse, sen bile.
Zıplamak, çıldırmak, kurtları her türlü dökmek serbest canlar.
Aç bir kalbim kimse değmiş mi?
Aziz hatıran silinmiş mi? Açtığın yara yenisini sevmiş mi?
Allah! Aşkın sensin kalan geriye.
O yol mübah çıkıyorsa sevgili. Çekip vuran seni teslim ellerime.
Geliyor mu?
Derine, -derine daha derine. -Ay.
Adını kazı derime.
Dikeni avucumun yakışır güle.
Derine, derine daha derine.
Adını kazı derime.
Koparamaz o gülüm kimse, sen bile.
Yavaş yavaş birbirimize ısındığımızı, birbirimize gerçekten bağlandığımızı hissediyorum.
Ama bundan sonra gerçekten temponun hız kesmeden gitmesini, gittikçe yukarı çıkmasını istiyorsak orkestra arkadaşlarım bir hoş geldin gürültüsünü bence yüzde yüz ister.
Eğer orkestra arkadaşlarıma şöyle gönlümüzün, bağrımızın burasından bir sıkı çığlıkla hoş geldin alkışı varsa.
Koparamaz o gülüm kimse, sen bile.
Derine, derine daha derine.
Adını kazı derime.
Dikeni avucumun yakışır güle.
Derine, derine daha derine.
Adını kazı derime.
Koparamaz o gülüm kimse, sen bile.
Nederlandse vertaling
Heeft iemand mijn hongerige hart geraakt?
Is uw kostbare geheugen gewist?
Is de wond die je hebt geopend als de nieuwe?
Allah! Jouw liefde is wat er overblijft.
Als dat pad geoorloofd blijkt te zijn, schat.
Lever degene die jou in mijn handen heeft geschoten, uit. -Bedienden? De mensen vielen stil.
-Diep, diep, dieper. -Maand.
Kerf jouw naam in mijn huid.
De doornen passen bij de roos in de palm van mijn hand.
Dieper, dieper dieper.
Kerf jouw naam in mijn huid.
Niemand kan die roos plukken, zelfs jij niet.
Jullie zijn vrij om te springen, om gek te worden, om op welke manier dan ook met wolven te gooien, lieverds.
Heeft iemand mijn hongerige hart geraakt?
Is uw kostbare geheugen gewist? Is de wond die je hebt geopend als de nieuwe?
Allah! Jouw liefde is wat er overblijft.
Als dat pad geoorloofd blijkt te zijn, schat. Geef je over aan mijn handen.
Komt hij?
Dieper, dieper dieper. -Maand.
Kerf jouw naam in mijn huid.
De doornen passen bij de roos in de palm van mijn hand.
Dieper, dieper dieper.
Kerf jouw naam in mijn huid.
Niemand kan die roos plukken, zelfs jij niet.
Ik heb het gevoel dat we langzaamaan voor elkaar opwarmen en echt een band met elkaar krijgen.
Maar als we vanaf nu echt willen dat het tempo doorgaat zonder te vertragen en steeds hoger wil worden, denk ik dat mijn orkestvrienden 100% een welkom geluid willen.
Als er een luide schreeuw is en een welkom applaus uit ons hart en hart voor mijn orkestvrienden.
Niemand kan die roos plukken, zelfs jij niet.
Dieper, dieper dieper.
Kerf jouw naam in mijn huid.
De doornen passen bij de roos in de palm van mijn hand.
Dieper, dieper dieper.
Kerf jouw naam in mijn huid.
Niemand kan die roos plukken, zelfs jij niet.