Meer nummers van Ka-Meal
Beschrijving
Menger: wees vis
Songtekst en vertaling
Origineel
Może tak nie powinienem.
Hej, hej, hej, hej, hej.
Nie powinienem tej ponurej nocy pisać do ciebie, ale mnie ciągnie, jakbym robił się i śnił na lawecie. Inne przy tobie six seven. Ty lato, ona jak jesień. Bae.
Nie ma, że wyszłam i nie chcę. Jak już wyjdziesz, chcę po tobie wrócić.
Bo jak już przyjdziesz, powiedz, że jesteś na sto. Czy czujesz ulgę i możesz oddychać?
A ja będę tego słuchał. Staję nagi przed tobą. Prawdą zgubiłem ubrania.
Chodzi o maskę i zbroję. Chcę śmiać się i cię rozbrajać.
Biegać po włosach, nocą w górach razem cieszyć się, płakać. Bae. Najlepiej takie wyznania.
A może już północ jest i czujemy haj. A może uświetnisz mi półmrok?
Nie chcę łapci w twoim świecie neon lights, man. Zmęczone oczy i ja.
Niczym turysta szukający do ciebie nowych tras. Tras.
Full max, ale telefon pad. Na czurach pyta mnie kansu, czy fapada już w to.
Jest, jest, jest. Zmęczone oczy i ja.
Niczym turysta szukający do ciebie nowych tras. Tras. Full max, ale telefon pad.
Na czurach pyta mnie kansu, czy fapada już w to.
Więc light i luz. Też go potrzebuję. Stwórzmy nastrój. Najsłodszy no make up.
Dobrana sukienka, leciutko opięta, lecz czujesz ten groove. Bądź moją Whitney.
Też bądź moją Riri. Ej. Może zgubię zmysły już. Może to zatracimy. Hej, hej, hej.
Neonowy świat.
Owracasz mi do góry nogami.
Staję na rękach, żeby widzieć twoich oczu, oczu blask. Twoich oczu, oczu blask. I może to nie czas.
Może nie byłbym aż tak odpowiedzialny. Za to jesteś może ty, a może ja.
Może ty, a może ja.
Neonowy świat. Owracasz mi do góry nogami.
Staję na rękach, żeby widzieć twoich oczu, oczu blask.
Twoich oczu, oczu blask. Rozumiem, że to nie czas.
Może nie byłbym aż tak odpowiedzialny. Za to jesteś może ty, a może ja. Może ty, a może ja.
Zmęczone oczy i ja.
Niczym turysta szukający do ciebie nowych tras.
Full max, ale telefon pad.
Na czurach pyta mnie kansu, czy fapada już w to. Jest, jest, jest. Zmęczone oczy i ja.
Niczym turysta szukający do ciebie nowych tras. Full max, ale telefon pad.
Na czurach pyta mnie kansu, czy fapada już w to. Jest.
Nederlandse vertaling
Misschien zou ik dat niet moeten doen.
Hé, hé, hé, hé, hé.
Ik zou je op deze sombere nacht niet moeten schrijven, maar ik word erdoor aangetrokken alsof ik me aan het klaarmaken ben en droom op een sleepwagen. Anderen met jou zes zeven. Jij bent de zomer, zij is als de herfst. Bae.
Het is niet zo dat ik uitging en dat wil ik niet. Als je eenmaal weg bent, wil ik terugkomen om je te halen.
Want als je komt, zeg dan dat je er voor honderd bent. Voelt u zich opgelucht en kunt u ademen?
En ik zal ernaar luisteren. Ik sta naakt voor je. Ik ben eigenlijk mijn kleren kwijtgeraakt.
Het gaat over het masker en het pantser. Ik wil lachen en je ontwapenen.
Door je haren rennen, genieten en 's avonds samen huilen in de bergen. Bae. Dergelijke bekentenissen zijn het beste.
Of misschien is het al middernacht en voelen we ons high. Of misschien fleur jij de schemering voor mij op?
Ik wil niet verstrikt raken in jouw wereld van neonlichten, man. Vermoeide ogen en ik.
Als een toerist die nieuwe routes naar jou zoekt. Tras.
Volle max, maar de telefoon is dood. Tijdens de kerk vraagt Kansu me of ik er klaar voor ben.
Het is, het is, het is. Vermoeide ogen en ik.
Als een toerist die nieuwe routes naar jou zoekt. Tras. Volle max, maar de telefoon is dood.
Tijdens de kerk vraagt Kansu me of ik er klaar voor ben.
Zo licht en kil. Ik heb het ook nodig. Laten we de sfeer bepalen. De schattigste zonder make-up.
Een goed passende jurk, iets strak, maar je voelt de groef. Wees mijn Whitney.
Wees ook mijn Riri. Hoi. Misschien word ik nu al gek. Misschien raken we het kwijt. Hé, hé, hé.
Neonwereld.
Je zet mij op mijn kop.
Ik sta op mijn handen om je ogen te zien, de glans van je ogen. Je ogen, je ogen stralen. En misschien is het niet het moment.
Misschien zou ik niet zo verantwoordelijk zijn. Maar misschien ligt het aan jou, of misschien aan mij.
Misschien jij, misschien ik.
Neonwereld. Je zet mij op mijn kop.
Ik sta op mijn handen om je ogen te zien, de glans van je ogen.
Je ogen, je ogen stralen. Ik begrijp dat dit niet het moment is.
Misschien zou ik niet zo verantwoordelijk zijn. Maar misschien ligt het aan jou, of misschien aan mij. Misschien jij, misschien ik.
Vermoeide ogen en ik.
Als een toerist die nieuwe routes naar jou zoekt.
Volle max, maar de telefoon is dood.
Tijdens de kerk vraagt Kansu me of ik er klaar voor ben. Het is, het is, het is. Vermoeide ogen en ik.
Als een toerist die nieuwe routes naar jou zoekt. Volle max, maar de telefoon is dood.
Tijdens de kerk vraagt Kansu me of ik er klaar voor ben. Is.