Meer nummers van Jaman T
Beschrijving
Tekstschrijver: Тамерлан Сатыбалдиев
Tekstschrijver: Таир Сахиев
Songtekst en vertaling
Origineel
Ослепи меня, чтоб я других не видел
И теперь мой разум для тебя обитель
Голосом мани подожги мой фитиль
К взглядам твоих глаз буду ненасытен
Ночами рисовал о тебе стихи
Не слышать твой голос — словно быть глухим
Мысли о других мигом похоронил
Полюбив тебя, понял, что не любил
Никогда никого до тебя
Будь моей
Будь моей
Я тебя найду на краю земли
Закрою глаза, но сердце не спит
Ты зелёный свет моей души — нефрит
Вознеси меня касанием ресниц
Я тебя найду где-то на вершине
Забудем о грехах, что мы совершили
Словно нет людей — только мы с тобой
Опьяни мой разум своей чистотой
Будь моей
Будь моей
Nederlandse vertaling
Verblind mij zodat ik anderen niet kan zien
En nu zijn mijn gedachten jouw thuis
Met de stem van mani, steek mijn lont in brand
Ik zal onverzadigbaar zijn voor de blikken van je ogen
's Avonds tekende ik gedichten over jou
Je stem niet horen is als doof zijn
Gedachten over anderen werden onmiddellijk begraven
Omdat ik van je hield, besefte ik dat ik niet van je hield
Nooit iemand vóór jou
Wees de mijne
Wees de mijne
Ik zal je vinden aan de uiteinden van de aarde
Ik sluit mijn ogen, maar mijn hart slaapt niet
Jij bent het groene licht van mijn ziel - jade
Til me op met de aanraking van je wimpers
Ik vind je ergens bovenaan
Laten we de zonden vergeten die we hebben begaan
Alsof er geen mensen zijn - alleen jij en ik
Bedwelm mijn geest met uw zuiverheid
Wees de mijne
Wees de mijne