Meer nummers van Khontkar
Meer nummers van VONN
Beschrijving
Producent: Groza Beatz
Mastering Engineer: Can Paşa
Mengingenieur: Can Paşa
Componist: Groza Beatz
Tekstschrijver: Khontkar
Tekstschrijver: VONN
Tekstschrijver: 7even
Songtekst en vertaling
Origineel
Kedi çişi yak çek.
Kokutu daire.
Komşular gelecek.
Zula yap hak et. Zamanında gelemem. Muhabbet beceremem.
Erkek arkadaşın yanında foto çekilemem. Orospuysan hakkını ver o donu çıkar hemen.
Beş kilo yaktırdım kardiyoya gerek yok bebeğim.
En azından oturdum masada yerim var. Kaptıttırmalar sıktım hak tabi itibar.
En azından oynama senin gibi götüm baş.
Geri salın basarak dur tahtayım taş bildim -baş. -Bana kuklalar ayak.
İplerin bende lan demek. Salak yapma bebeğim diye. Oynamam senin gibi.
Nasıl daha değil paralar demek. Oynama istediğim gibi. Hakkın varsa arada gel. Bence de aynı demek.
Bence bir oh. Çekimde olursa halım. Sağır bir tanesi raf. Çekimde olursa halim.
Bana bakıyorsa.
Neden bu yurt çok bağlı.
Düşünceler -rap'le. Dönüp edelim kukla. -Bu ara dengesizim zor dururum ayakta.
Ritme hakimim kayamam bile kaypak. Nereden geldiğim belli humanizmi ayıkma.
Mavi kırmızı yeşil ay yıldız benim bayraktan. Anlatırım çok şey ama mecburen suskunum.
Ben kendimle değil olmak istediğime vurgunum.
Kafayı bulup aşık veysel gibi konuşurum.
Bu çocuklar keneler. Yapıştılar derime. Gel otur çay içek ama sakın beni deneme.
Bitki çayı rendele. Karıştır graba içine.
Çaldım düdük vuvuzela marş yaptılar mahallede. Yok geri vites yok. Çıkardıysan gel sok.
Emanet göstermelikse git vitrine koy. Rap değil benim spor. Fark etmez anlıyon.
Kitap gibi çalış beni yine -çözemiyon. -En azından oturdum masada yerim var.
Kaptıttırmalar sıktım hak tabi itibar. En azından oynama senin gibi götüm baş.
Geri salın basarak -dur tahtayım taş bildim baş. -Kedi çişi.
Ke-ke-kedi çişi yak çek.
Kedi çişi.
Ke-ke-
Nederlandse vertaling
Kat plas yak trek.
Stinkend appartement.
De buren zullen komen.
Maak een voorraad en verdien het. Ik kan niet op tijd komen. Ik kan geen gesprek voeren.
Ik kan geen foto's maken met mijn vriend. Als je een hoer bent, doe dan wat je toekomt en trek dat slipje onmiddellijk uit.
Ik ben vijf kilo afgevallen, geen cardio nodig, schat.
Ik heb tenminste een plek aan tafel. Ik ben onderworpen aan opsluiting, uiteraard vanwege mijn reputatie.
Speel tenminste niet zoals jij, mijn reet.
Zwaai terug, stop door te drukken, ik ben van hout, ik dacht dat het een stenen hoofd was. - Marionetten voet mij.
Het betekent dat ik jouw touwen heb. Doe niet zo dom, schat. Ik speel niet zoals jij.
Hoe bedoel je niet meer munten? Spelen zoals ik wil. Als je er recht op hebt, kom dan af en toe. Ik denk dat het hetzelfde betekent.
Ik denk dat het een o is. Als het in beeld is, mijn tapijt. Een dove is de plank. Hoe ik me voel als ik aan het filmen ben.
Als hij naar mij kijkt.
Waarom is dit land zo verbonden?
Gedachten - met rap. Laten we ons omdraaien, marionet. -Ik ben momenteel uit balans, ik kan nauwelijks opstaan.
Ik heb het ritme, ik kan niet eens schaatsen, ik ben glad. Het is duidelijk waar ik vandaan kom, ontleed het humanisme niet.
Blauw rood groene halve maan ster van mijn vlag. Ik kan je veel dingen vertellen, maar ik moet zwijgen.
Ik ben geobsedeerd door wat ik wil zijn, niet door mezelf.
Ik word high en praat als een verliefde veysel.
Deze kinderen zijn teken. Ze bleven aan mijn huid plakken. Kom zitten en drink thee, maar probeer mij niet.
Rasp kruidenthee. Meng het door de graba.
Ik blies op mijn fluitje en ze begonnen een vuvuzela-mars in de buurt. Nee, er is geen achteruitversnelling. Als je het eruit hebt gehaald, doe het er dan in.
Als het vertrouwen voor de show is, zet het dan in de vitrine. Rap is niet mijn sport. Het maakt niet uit, je begrijpt het.
Bestudeer mij opnieuw als een boek, je komt er niet uit. -Ik heb tenminste een plek aan tafel.
Ik ben onderworpen aan opsluiting, uiteraard vanwege mijn reputatie. Speel tenminste niet zoals jij, mijn reet.
Zwaai terug door op te drukken - stop, ik ben van hout, ik dacht dat mijn hoofd van steen was. - Kattenpis.
Ke-ke-cat plas yak trek.
Kattenpis.
Ke-ke-