Meer nummers van YZERR
Beschrijving
Tekstschrijver: YZERR
Componist: Spancy
Songtekst en vertaling
Origineel
反り付かれるジャンキー 音を捌く売人 高くなってく 税金 腕につけるAP だけど時間はわからねえ 行ったり来たり時差ボケ 見える先のこと まで 俺は行けるどこまで 上に上がるケーキ バッグに詰める現金 俺らの手の調子 落 ち込んでも平気 上がり下がり気にしねえ 当たりばかり言い続け 後ろ指を刺され て 歩いてきたぜここまで 有名にしたぜ俺らとこの誰か闇もこの街 先輩たちがよそ に行くと地元聞かれ川崎って言うと お前たちのことで話出ては誇らしい ありがたいぜ同じ 境 遇のやつお菓子で励まし yeah 金に代わり嘘はつかずこんな職業ないぜハードな環境だったとしても願う同じライスで 刺激 求め次に向かう君にすれば最低 治安の悪い場所に今もいるこれはなんで リアル しいくらいの値段のチップを浴びせる 彼女たちはもっと求め俺に媚びてる 小芝くらい太いweed俺ら巻いて 吸ってば吐いて 反り付かれるジャンキー 音を捌く売 人 高くなってく税金 腕に つけるAP だけど時間はわからねえ 行ったり来たり時差ボケ 見える先のことまで 俺は 行ける どこまで 上に上がるケーキ バッグに詰める現金 俺らの手の調子 落ち込んでも平 気 上がり下がり気にしねえ 当たりばかり言い続け 後ろ指を刺されて 歩いてきたぜここ まで 大師橋を降りて一三二の通り 毛髪新町のほうに向かって八幡森 起こす バズの波 余裕でしてるサーフィン 可愛いよこの勝利 音楽だけで勝利 夜中毎日鳴っ てたphone 三秒以内に出てたcall じゃなきゃあの人は怒る 昼に寝ては起きる夜 Bootsを渡しリキを 叩き感じなrapはそっちのけ 今じゃ代わり五本のjobに勝手にいとけ腰抜け 地元の景色を俺変えてく 世界に出て分けるrealかfake 真面目 なふりせずロールモデル お前もなれるさ 反り付かれるジャンキー 音を捌 く売人 高くなってく税金 腕につけるAP だけど時間はわからねえ 行ったり来たり 時差ボケ 見える先のことまで 俺は行けるどこまで 上に上がるケーキ バッグに詰める現 金 俺らの手の調子 落ち込んでも平気 上がり下がり気にしねえ 当たりばかり言い続 け 後ろ指を刺されて 歩いてきたぜここまで
Nederlandse vertaling
Een junkie die kromgetrokken is, een dealer die met geluiden omgaat, de belastingen worden hoger, een AP op mijn arm, maar ik weet niet hoe laat het is, ik kom en ga, een jetlag, ik kan niet zo ver kijken als ik kan gaan, een taart die naar boven stijgt, contant geld dat ik in mijn tas stop, de toestand van onze handen, zelfs als ik down ben, het kan me niet schelen, het kan me niet schelen, de ups en downs, ik blijf zeggen wisselvallig, ik ben geweest in de rug gestoken, en ik ben zo ver gekomen. We hebben deze stad beroemd gemaakt, en deze persoon is ook donker. Als onze senioren naar andere plaatsen gaan, vragen ze ons naar onze geboorteplaats, en als we Kawasaki zeggen, zijn we trots. We zijn zo trots. Wij komen uit dezelfde situatie. Wij vrolijken je op met snoepjes. Ja, we liegen niet in ruil voor geld. Er is geen baan als deze. Zelfs als het een moeilijke omgeving is, geven wij u dezelfde rijst die u wenst. Zelfs als het een moeilijke omgeving is, wil je gestimuleerd worden en doorgaan naar de volgende. Waarom ben je nog steeds op deze onveilige plek? Waarom overlaad je ons met tips die zo realistisch zijn? Ze willen meer, ze vleien me We zijn onkruid zo dik als een klein gazon We zijn sukkels en spugers We zijn junks die voorover buigen We zijn junks die lawaai maken De stijgende belastingen De AP om mijn pols Maar ik weet de tijd niet Heen en weer, jetlag Voor zover ik kan zien kan ik gaan Hoe ver kan ik gaan De taart gaat omhoog De taart gaat omhoog Het geld dat ik in mijn tas stop De toon van onze handen Het maakt me niet uit of ik down ben Ik geef niet om ups en downs. Ik bleef praten over succes, werd in de rug gestoken en liep helemaal naar hier. Ik stapte van de Daishibashi-brug en liep richting Kemashinmachi, Yahatamori. De golf van geroezemoes die me wakker maakt. Het surfen dat ik doe in mijn vrije tijd. De overwinning van dit schattige meisje. De overwinning van de muziek alleen. De telefoon die elke dag van de nacht rinkelde. Het telefoontje dat binnen drie seconden uitkwam. Anders wordt die persoon boos. Ik slaap tijdens overdag en word 's nachts wakker. Ik geef mijn laarzen aan Riki. Negeer de tik die voelt alsof ik me sla. Nu ga ik mijn vijf banen nemen en mijn lokale omgeving veranderen. Ik ga de wereld in en verdeel deze in echt of nep. Ik ben een rolmodel zonder te doen alsof ik serieus ben. Ook jij kunt een junkie zijn die wordt afgewezen, een verkoper die zich bezighoudt met lawaai. De belastingen worden hoger. AP om mijn pols. Maar ik weet niet hoe laat het is. Ik kom en ga, jetlag. Voor zover ik kan zien, voor zover ik kan gaan. top, het geld dat ik in mijn tas stop. De conditie van onze handen is oké, zelfs als we down zijn, we geven niet om ups en downs, we blijven maar wisselvallig zeggen, we hebben onze vingers in de rug gestoken en we zijn zo ver gekomen.