Meer nummers van Anet Sai
Beschrijving
Uitgebracht op: 24-04-2026
Songtekst en vertaling
Origineel
Яблоко от яблони недалеко падает.
В наших детях живет все, чем дышали мы.
Воздухом кристальным или, может, пепельным делали их, знали, делали как могли.
Яблоко от яблони недалеко падает. Главное, чтоб было все только от любви.
Не знаю, как правильно, но знаю, что радует.
Давай станем теми, кем хотим увидеть их.
Мы с вами без инструкции честно живем эту жизнь, и она неизвестна.
Нас не учили, как правильно быть, как не сорваться, не навредить.
Не в идеальности дело, мы тоже из ран, верили когда-то не тем словам.
Нам тоже казалось так правильно жить, а сердце просило иначе любить. Яблоко от яблони недалеко падает.
Главное, чтоб было все только от любви.
Не знаю, как правильно, но знаю, что радует. Давай станем теми, кем хотим увидеть их.
Они наши тени и неповторны, в них отражается каждый наш взор.
Говорим им: "Не ври", а сами не честны. Мы их пример, но не словесный. И если мы свет, они светят тоже.
Если мы тьма, то их тени схожи.
Не то что мы скажем, а то, как живем, станет их настоящим путем.
Яблоко от яблони недалеко падает.
В наших детях живет все, чем дышали мы.
Воздухом кристальным или, может, пепельным делали их, знали, делали как могли.
Яблоко от яблони недалеко падает.
Главное, чтоб было все только от любви. Не знаю, как правильно, но знаю, что радует.
Давай станем теми, кем хотим увидеть их.
Nederlandse vertaling
Zo vader, zo zoon.
Alles wat we inademden, leeft in onze kinderen.
Ze waren gemaakt met kristallucht of misschien asgrauwe lucht, dat wisten ze, ze deden het zo goed als ze konden.
Zo vader, zo zoon. Het belangrijkste is dat alles alleen uit liefde komt.
Ik weet niet wat goed is, maar ik weet wel wat mij gelukkig maakt.
Laten we worden wie we willen dat ze zijn.
Jij en ik leven eerlijk dit leven zonder instructies, en het is onbekend.
Ons werd niet geleerd hoe we gelijk moesten hebben, hoe we niet moesten instorten, hoe we geen schade moesten aanrichten.
Het is geen kwestie van perfectie; ook wij komen uit wonden; we geloofden ooit de verkeerde woorden.
Het leek ons ook dat het goed was om te leven, maar ons hart vroeg ons om anders lief te hebben. Zo vader, zo zoon.
Het belangrijkste is dat alles alleen uit liefde komt.
Ik weet niet wat goed is, maar ik weet wel wat mij gelukkig maakt. Laten we worden wie we willen dat ze zijn.
Zij zijn onze schaduwen en zijn uniek; al onze blikken worden erin weerspiegeld.
We zeggen tegen ze: ‘Lieg niet’, maar zelf zijn we niet eerlijk. Wij zijn hun voorbeeld, maar niet verbaal. En als wij licht zijn, schijnen zij ook.
Als wij duisternis zijn, zijn hun schaduwen vergelijkbaar.
Het is niet wat we zeggen, maar hoe we leven dat hun echte pad zal worden.
Zo vader, zo zoon.
Alles wat we inademden, leeft in onze kinderen.
Ze waren gemaakt met kristallucht of misschien asgrauwe lucht, dat wisten ze, ze deden het zo goed als ze konden.
Zo vader, zo zoon.
Het belangrijkste is dat alles alleen uit liefde komt. Ik weet niet wat goed is, maar ik weet wel wat mij gelukkig maakt.
Laten we worden wie we willen dat ze zijn.