Meer nummers van Sliver
Beschrijving
Producent, tekstschrijver: Raflian Alvito
Mengingenieur: Ivan Gojaya
Masteringingenieur: Dimas Pradipta
Songtekst en vertaling
Origineel
Seolah ku tak pernah ada.
Dalam setiap cerita.
Bukankah ku yang ada di sana.
Temani hingga terlelap.
Hmm.
Kini semua tiada artinya.
Hatimu t'lah sirna.
Bukankah ku yang selalu ada.
Di terbit hingga terbenam.
Kini kau t'lah berubah.
Dan tak pernah kuduga.
Insan yang t'lah bersua.
Kembali asing selamanya.
Hmm.
Bukankah ku yang selalu ada.
Temani hingga terlelap.
Kini kau t'lah berubah.
Dan tak pernah kuduga.
Insan yang t'lah bersua.
Kembali asing selamanya.
Dan ku takkan berubah.
Masih batin yang sama.
Dan kau kan selalu ada.
Di hati ini selamanya.
Hmm.
Mungkinkah kembali bersama.
Nederlandse vertaling
Alsof ik nooit heb bestaan.
In elk verhaal.
Ik was niet degene daar.
Begeleid je tot je in slaap valt.
Hmmm.
Nu betekent alles niets.
Je hart is verdwenen.
Ik ben niet degene die er altijd is.
Van zonsopgang tot zonsondergang.
Nu ben je veranderd.
En ik had het nooit verwacht.
Mensen die elkaar hebben ontmoet.
Keer voor altijd terug naar vreemden.
Hmmm.
Ik ben niet degene die er altijd is.
Begeleid je tot je in slaap valt.
Nu ben je veranderd.
En ik had het nooit verwacht.
Mensen die elkaar hebben ontmoet.
Keer voor altijd terug naar vreemden.
En ik zal niet veranderen.
Nog steeds dezelfde geest.
En jij bent er altijd.
Voor altijd in dit hart.
Hmmm.
Zou het mogelijk zijn om weer bij elkaar te komen?