Meer nummers van Singuila
Meer nummers van Monsieur Nov
Beschrijving
Auteur: Ciara Nicole Simms
Auteur: Moha La Squale
Songtekst en vertaling
Origineel
Welcome in Cambodia. Yeah.
Oh.
Can I be honest?
Beaucoup de promesses que je t'ai faites.
T'es une 24 carats, moi, j'fais couler ton mascara.
Je sais que tous les mecs disent pareil.
-Moi, je disparais. -J'avoue parfois on est lâches.
-On est lâches, on fuit les problèmes. -On fuit les problèmes.
J'avoue, parfois, -on est lâches. -On gâche tout, on a trop la flemme.
Oh.
Nous deux, c'était bien. Ne regrette rien.
-J'ai essayé, j'étais pas prêt. -Nous deux, c'était bien. Ne regrette rien.
J'ai essayé, j'étais pas prêt.
Comment pas craquer face à telle beauté? J'suis en manque de tes bras.
Comment pas craquer face à telle beauté? J'suis en manque de tes bras.
J'viens pas pour recoller les pots cassés. On m'a dit que tu me détestais.
Du jour au lendemain, j'ai disparu sans t'expliquer.
J'ai succombé à ta beauté, j'ai craqué. Toi, t'es venue t'impliquer. C'était pas l'projet, j'ai paniqué.
J'avoue, parfois, on est lâches.
-On est lâches, on fuit les problèmes. -On fuit les problèmes.
J'avoue, parfois, on est lâches.
-On est lâches. -On gâche tout, on a trop la flemme.
Oh.
Nous deux, c'était bien. Ne regrette rien.
-J'ai essayé, j'étais pas prêt. -Nous deux, c'était bien. Ne regrette rien.
J'ai essayé, je n'étais pas prêt.
Comment pas craquer face à telle -beauté? J'suis en manque de tes bras.
-Comment pas craquer face à telle beauté? J'suis en manque de tes bras.
Nederlandse vertaling
Welkom in Cambodja. Ja.
Oh.
Mag ik eerlijk zijn?
Ik heb je veel beloften gedaan.
Je bent een 24-karaats, ik zal je mascara gebruiken.
Ik weet dat alle jongens hetzelfde zeggen.
-Ik verdwijn. -Ik geef toe dat we soms lafaards zijn.
-We zijn lafaards, we rennen weg voor problemen. -We vluchten voor problemen.
Ik geef toe dat we soms laf zijn. -We verpesten alles, we zijn te lui.
Oh.
Wij tweeën waren goed. Heb nergens spijt van.
-Ik heb het geprobeerd, ik was er niet klaar voor. -Voor ons allebei was het goed. Heb nergens spijt van.
Ik heb het geprobeerd, ik was er niet klaar voor.
Hoe kun je niet verliefd worden op zulke schoonheid? Ik mis je armen.
Hoe kun je niet verliefd worden op zulke schoonheid? Ik mis je armen.
Ik ben hier niet om de stukken op te rapen. Er werd mij verteld dat je mij haatte.
Van de ene op de andere dag verdween ik zonder het je uit te leggen.
Ik bezweek voor jouw schoonheid, ik ging kapot. Je kwam om mee te doen. Dat was niet het plan, ik raakte in paniek.
Ik geef toe: soms zijn we laf.
-We zijn lafaards, we rennen weg voor problemen. -We vluchten voor problemen.
Ik geef toe: soms zijn we laf.
-Wij zijn lafaards. -We verpesten alles, we zijn te lui.
Oh.
Wij tweeën waren goed. Heb nergens spijt van.
-Ik heb het geprobeerd, ik was er niet klaar voor. -Voor ons allebei was het goed. Heb nergens spijt van.
Ik heb het geprobeerd, ik was er niet klaar voor.
Hoe kun je niet verliefd worden op zulke schoonheid? Ik mis je armen.
-Hoe kun je niet verliefd worden op zulke schoonheid? Ik mis je armen.