Meer nummers van Nanpa Básico
Beschrijving
Bijbehorende uitvoerder: Nanpa Básico
Tekstschrijver, componist: Francisco David Rosero Serna
Componist: Jonathan Alberto Angulo
Opnametechnicus, arrangeur, producer: Jonylams
Mengingenieur: Stefano Pizzaia
Masteringingenieur: Carlos Freitas
Assistent Mastering Engineer: Natalia Bohórquez
A&R-regisseur: Rafa Arcaute
A&R-regisseur: Alejandro Jiménez
A&R-regisseur: Oriana Hidalgo
A&R-coördinator: Mariana Mondragon
Songtekst en vertaling
Origineel
Yo también ahogué la pena, solitario hablando con las paredes.
Hablando con las paredes.
Pasé noches con la luna abrazado solo viendo cómo llueve.
Solo viendo cómo llueve.
Muchas veces pedí al cielo, al creador, que por compasión me lleve.
Me lleve.
Ay.
Yo quería poner la vida a mi favor, pero no siempre se puede.
-No siempre se puede.
-Me pegué de la mano de Dios, le pedí bendición a mi madre. No fueron ni un año ni dos, acá en el sur todo llega tarde.
Para el pobre que es más difícil, pero al fin y al cabo no hay na' que perder.
Yo no pedía mucho, ni plata ni fama, era rapear a diario y sacar pa' comer.
Y el rap me lo dio, papá Dios me lo dio.
Si usted está sufriendo, métale moral, que le va a pasar lo mismo que yo.
Si lucha como yo y trabaja como yo, si sale a buscar, seguir pa' la calle, tarde o temprano cae la bendición.
A mí el rap me lo dio, papá Dios me lo dio.
Si usted está sufriendo, métale moral, que le va a pasar lo mismo que yo.
Si lucha como yo y trabaja como yo, si sale a buscar, seguir pa' la calle, tarde o temprano cae la bendición.
Hágale, mijo, busque lo suyo, porque la gloria vive atrás del miedo.
Préndase uno y dígase al espejo: «Si el lampa pudo, yo puedo».
Y eres más flaco y más feo, a ve' yo veo el candeleo. Hijos del barrio, yo siempre les creo.
Yao. Si no se la dan, désela usted. No se desanime, tampoco pierda la fe.
Hágale pa' adelante, sea justo y pórtese bien. Nunca muerda la mano del que le da de comer.
La palabra es una sola que vale más que un papel.
No hable de nadie, que cada quien en su lucha, pero ore fuerte, fuerte, fuerte, porque Dios lo escucha.
Y el rap me lo dio, papá Dios me lo dio.
Si usted está sufriendo, métale moral, que le va a pasar lo mismo que yo.
Si lucha como yo y trabaja como yo, si sale a buscar, seguir pa' la calle, tarde o temprano cae la bendición.
A mí el rap me lo dio, papá Dios me lo dio.
Si usted está sufriendo, métale moral, que le va a pasar lo mismo que yo.
Si lucha como yo y trabaja como yo, si sale a buscar, seguir pa' la calle, tarde o temprano cae la bendición.
Nederlandse vertaling
Ik verdronk ook het verdriet, terwijl ik alleen tegen de muren praatte.
Praten tegen de muren.
Ik bracht nachten door terwijl ik de maan knuffelde, gewoon kijkend hoe het regende.
Gewoon kijken hoe het regent.
Vaak heb ik de hemel, de schepper, gevraagd om mij uit mededogen te halen.
neem mij
O.
Ik wilde het leven in mijn voordeel brengen, maar dat is niet altijd mogelijk.
-Het is niet altijd mogelijk.
-Ik pakte de hand van God vast, ik vroeg mijn moeder om een zegen. Het duurde nog geen jaar of twee, hier in het zuiden komt alles laat.
Voor de armen is het moeilijker, maar uiteindelijk valt er niets te verliezen.
Ik vroeg niet veel, noch geld, noch roem, het was elke dag rappen en uit eten gaan.
En rap gaf het aan mij, papa God gaf het aan mij.
Als je lijdt, stimuleer dan het moreel. Hetzelfde als ik zal jou overkomen.
Als je vecht zoals ik en werkt zoals ik, als je op zoek gaat, op straat doorgaat, zal vroeg of laat de zegen vallen.
Rap gaf het aan mij, papa gaf het aan mij.
Als je lijdt, stimuleer dan het moreel. Hetzelfde als ik zal jou overkomen.
Als je vecht zoals ik en werkt zoals ik, als je op zoek gaat, op straat doorgaat, zal vroeg of laat de zegen vallen.
Doe het, mijn zoon, zoek naar wat van jou is, want glorie leeft achter angst.
Steek er een aan en zeg tegen jezelf in de spiegel: "Als de lamp het kon, kan ik het ook."
En jij bent magerder en lelijker, laten we eens kijken of ik het kaarslicht zie. Kinderen uit de buurt, ik geloof jullie altijd.
Jao. Als ze het je niet geven, geef het dan aan hen. Raak niet ontmoedigd, verlies ook het vertrouwen niet.
Ga vooruit, wees eerlijk en gedraag je goed. Bijt nooit in de hand die je voedt.
Het is een woord dat meer waard is dan een stuk papier.
Praat over niemand, laat iedereen vechten, maar bid hard, hard, hard, want God hoort je.
En rap gaf het aan mij, papa God gaf het aan mij.
Als je lijdt, stimuleer dan het moreel. Hetzelfde als ik zal jou overkomen.
Als je vecht zoals ik en werkt zoals ik, als je op zoek gaat, op straat doorgaat, zal vroeg of laat de zegen vallen.
Rap gaf het aan mij, papa gaf het aan mij.
Als je lijdt, stimuleer dan het moreel. Hetzelfde als ik zal jou overkomen.
Als je vecht zoals ik en werkt zoals ik, als je op zoek gaat, op straat doorgaat, zal vroeg of laat de zegen vallen.