Meer nummers van Nanpa Básico
Beschrijving
Bijbehorende uitvoerder: Nanpa Básico
Vocaal producer, producer, keyboards, componist: Nicolás Ladrón de Guevara
Producent, keyboards, componist, vocale producer: Natalia Bautista
Zangproducent, producer, keyboards, opnametechnicus: Jonylams
Gitaar: Daniel Uribe
Tekstschrijver, componist: Francisco David Rosero Serna
Componist: Jonathan Alberto Angulo Tovar
Mengingenieur: Stefano Pizzaia
Masteringingenieur: Carlos Freitas
Assistent Mastering Engineer: Natalia Bohórquez H
A&R-regisseur: Rafa Arcaute
A&R-regisseur: Alejandro Jiménez
A&R-regisseur: Oriana Hidalgo
A&R-coördinator: Mariana Mondragon
Songtekst en vertaling
Origineel
A mí no me gusta hablar, también tengo pa' gastar, pero estoy claro que así como bajé, subiré. Aunque nací pa' ganar, a nadie voy a humillar.
No se me olvida hace tiempo donde estuve.
Todas las veces que no tuve pa' comer, angustiado por la vida, cogiendo carretera.
Rasguñando piedras, ¿quién iba a creer que el hijo de Beatriz iba a rapear por toda la esfera?
A todo el que creyó y al que me menospreció, voy a estar agradecido la vida entera, porque me dio la fuerza de un gladiador y a un hijo de Dios no lo tumba cualquiera.
Fuimos del timbo al tambo para mostrar el mambo, solo con caja y bombo. Salimos del fango, de la tierra de Pombo, sin cadenas ni Lambo.
Salir es un quilombo, esto es tierra de narcos.
Nos pusimos, nos pasamos, nos perdimos, nos cansamos. Viajamos y cantamos. Perdimos y ganamos. Reímos y lloramos.
Lo prendimos y pagamos.
Bendito rap, cómo te amo.
Todas las veces que no tuve pa' comer, angustiado por la vida, cogiendo carretera.
Rasguñando piedras, ¿quién iba a creer que el hijo de Beatriz iba a rapear por toda la esfera?
A todo el que creyó y al que me menospreció, voy a estar agradecido la vida entera, porque me dio la fuerza de un gladiador y a un hijo de Dios no lo tumba cualquiera. Ya mamita está tranquila, las nenas me hablan inglés.
Ya no estamos bregando pa' mercar a fin de mes.
Como no aparento nada, es mucho más de lo que ves. Su nombre vale lo que vale, pero por lo que es.
Si está en un país en crisis, recuerde que yo también.
Si en su casa hay carencias, piense que en la mía también.
Si no sale como quiere, recuerde que a mí tampoco, pero hay que meterle duro aunque te digan que estás loco.
Todas las veces que no tuve pa' comer, angustiado por la vida, cogiendo carretera.
Rasguñando piedras, ¿quién iba a creer que el hijo de Beatriz iba a rapear por toda la esfera?
A todo el que creyó y al que me menospreció, voy a estar agradecido la vida entera, porque me dio la fuerza de un gladiador y a un hijo de Dios no lo tumba cualquiera.
Nederlandse vertaling
Ik hou niet van praten, ik heb ook geld te besteden, maar het is mij duidelijk dat ik, net zoals ik naar beneden ging, naar boven zal gaan. Hoewel ik geboren ben om te winnen, ga ik niemand vernederen.
Ik ben al een tijdje niet meer vergeten waar ik was.
Al die keren dat ik niet genoeg te eten had, gekweld door het leven, de weg opgaand.
Stenen krabben, wie zou geloven dat de zoon van Beatriz de hele bol zou rappen?
Iedereen die geloofde en iedereen die mij verachtte, ik zal mijn hele leven dankbaar zijn, omdat ze me de kracht van een gladiator hebben gegeven en niet zomaar iedereen kan een zoon van God neerhalen.
We gingen van timbo naar tambo om de mambo te laten zien, alleen met snare en basdrum. We verlieten de modder, uit het land Pombo, zonder kettingen of Lambo.
Uitgaan is een gedoe, dit is een land van drugshandelaren.
We kregen het druk, we overdreef het, we raakten verdwaald, we werden moe. We reizen en zingen. We verloren en we wonnen. Wij lachen en huilen.
We hebben het aangezet en betaald.
Gezegende rap, wat hou ik van je.
Al die keren dat ik niet genoeg te eten had, gekweld door het leven, de weg opgaand.
Stenen krabben, wie zou geloven dat de zoon van Beatriz de hele bol zou rappen?
Iedereen die geloofde en iedereen die mij verachtte, ik zal mijn hele leven dankbaar zijn, omdat ze me de kracht van een gladiator hebben gegeven en niet zomaar iedereen kan een zoon van God neerhalen. Mama is nu kalm, de meisjes spreken Engels tegen mij.
Wij hebben geen moeite meer om aan het eind van de maand boodschappen te halen.
Omdat ik nergens op lijk, is het veel meer dan wat je ziet. Zijn naam is waard wat hij waard is, maar voor wat hij is.
Als u zich in een land in crisis bevindt, onthoud dan dat ik dat ook ben.
Als er gebreken zijn in jouw huis, denk dan ook aan de mijne.
Als het niet gaat zoals jij wilt, onthoud dan dat dat voor mij ook niet geldt, maar je moet hard werken, zelfs als ze je vertellen dat je gek bent.
Al die keren dat ik niet genoeg te eten had, gekweld door het leven, de weg opgaand.
Stenen krabben, wie zou geloven dat de zoon van Beatriz de hele bol zou rappen?
Iedereen die geloofde en iedereen die mij verachtte, ik zal mijn hele leven dankbaar zijn, omdat ze me de kracht van een gladiator hebben gegeven en niet zomaar iedereen kan een zoon van God neerhalen.