Meer nummers van Crescendo
Beschrijving
Producent: Joanelune
Songtekst en vertaling
Origineel
Kepencet emot saat aku jatuh cinta.
Tahan-tahan lama-lama jadi -gila. -Oh my God!
Kau tahu kau kita bisa buat kuungkapkan perasaanku padamu.
Sial, kau buatku dilamun ke bayang.
Kusembunyikan isi hatiku walaupun hatiku berteriak tak bisa ungkapkan.
Jujur aku diam-diam suka sama kamu.
Sejak pertama kita bertemu tapi ku takut kamu menghilang ketika ku bilang cinta padamu. Jujur aku diam-diam suka sama kamu.
Saat kau genggam erat tanganku ku harap takkan kau lepaskan walau ku tak sanggup bilang yang sebenarnya.
Haruskah kusampaikan kepadamu?
Haruskah ku berkata jujur?
Haruskah ku berhenti bersembunyi? Apa lebih baik tetap begini saja?
Ah, aku tak tahu apa kau sudah tahu tentang cinta yang kusimpan untukmu.
Jika perlahan kau menyadarinya semoga kau mengerti apa yang kurasakan.
Sial, kau buatku gelisah sendiri.
Kusembunyikan isi hatiku walaupun hatiku berteriak tak bisa ungkapkan.
Jujur aku diam-diam suka sama kamu.
Sejak pertama kita bertemu tapi ku takut kamu menghilang ketika ku bilang cinta padamu. Jujur aku diam-diam suka sama kamu.
Saat kau genggam erat tanganku ku harap takkan kau lepaskan walau ku tak sanggup bilang yang sebenarnya.
Tinggal tak bersamaku 'tuk selamanya. Tetaplah denganku 'tuk selamanya.
Tetap bersamaku.
Jujur aku diam-diam suka sama kamu.
Sejak pertama kita bertemu tapi ku takut kamu menghilang ketika ku bilang cinta padamu.
Jujur aku diam-diam suka sama kamu.
Saat kau genggam erat tanganku ku harap takkan kau lepaskan walau ku tak sanggup bilang yang sebenarnya.
Nederlandse vertaling
Knijp in emoticons als ik verliefd word.
Houd het lang vol en word gek. -O mijn God!
Weet je, we kunnen mij mijn gevoelens tegenover jou laten uiten.
Verdomme, je liet me dagdromen in de schaduw.
Ik verberg wat er in mijn hart zit, ook al schreeuwt mijn hart dat ik het niet kan uiten.
Eerlijk gezegd vind ik je stiekem leuk.
Sinds de eerste keer dat we elkaar ontmoetten, was ik bang dat je zou verdwijnen als ik je vertelde dat ik van je hield. Eerlijk gezegd vind ik je stiekem leuk.
Als je mijn hand stevig vasthoudt, hoop ik dat je hem niet loslaat, ook al kan ik je de waarheid niet vertellen.
Moet ik het je vertellen?
Moet ik eerlijk zijn?
Moet ik stoppen met me te verstoppen? Is het beter om gewoon zo te blijven?
Ah, ik weet niet of je al weet hoeveel liefde ik voor je heb.
Als je het langzaam beseft, begrijp je hopelijk wat ik voel.
Verdomme, je maakt mij zelf zenuwachtig.
Ik verberg wat er in mijn hart zit, ook al schreeuwt mijn hart dat ik het niet kan uiten.
Eerlijk gezegd vind ik je stiekem leuk.
Sinds de eerste keer dat we elkaar ontmoetten, was ik bang dat je zou verdwijnen als ik je vertelde dat ik van je hield. Eerlijk gezegd vind ik je stiekem leuk.
Als je mijn hand stevig vasthoudt, hoop ik dat je hem niet loslaat, ook al kan ik je de waarheid niet vertellen.
Blijf voor altijd bij mij vandaan. Blijf voor altijd bij mij.
Blijf bij mij.
Eerlijk gezegd vind ik je stiekem leuk.
Sinds de eerste keer dat we elkaar ontmoetten, was ik bang dat je zou verdwijnen als ik je vertelde dat ik van je hield.
Eerlijk gezegd vind ik je stiekem leuk.
Als je mijn hand stevig vasthoudt, hoop ik dat je hem niet loslaat, ook al kan ik je de waarheid niet vertellen.