Meer nummers van Anji
Beschrijving
Hoofdartiest: Anji
Tekstschrijver: Ahmad Fredy
Componist: Ahmad Fredy
Songtekst en vertaling
Origineel
Tak ada yang lebih indah dari saat bersamamu.
Tak ada yang lebih tenang dari tatapan matamu.
Bersamamu ingin aku habiskan sisa usia.
Dan kumohon jangan pernah lepaskan genggaman tanganmu dariku.
Semoga kita selama-lamanya tetap saling cinta, sehati sejiwa.
Kau tempatku pulang, tempat paling tenang.
Tempat hatiku berhenti mencari.
Kau kupeluk, kutemani, kusayangi sampai mati.
Aku cinta sampai akhir dan di dalam hidupku engkau kutrima.
Semoga kita selama-lamanya tetap saling cinta, sehati sejiwa.
Seribu alasan yang membuat aku bisa jatuh cinta sebesar ini.
Kau tempatku pulang, tempat paling tenang.
Tempat hatiku berhenti mencari.
Hoo, semoga kita selama-lamanya tetap saling cinta, sehati sejiwa.
Seribu alasan yang membuat aku bisa jatuh cinta sebesar ini.
Kau tempatku pulang, tempat paling tenang.
Tempat hatiku berhenti mencari.
Dalam doaku yang paling sunyi hanya namamu yang kulangikan.
Nederlandse vertaling
Er is niets mooier dan bij jou zijn.
Er is niets rustiger dan de blik in je ogen.
Ik wil de rest van mijn leven met jou doorbrengen.
En laat alsjeblieft je hand nooit van mij los.
Mogen wij voor altijd verliefd blijven op elkaar, op één ziel.
Jij bent mijn thuis, de rustigste plek.
De plek waar mijn hart niet meer naar zocht.
Ik omhels je, ik begeleid je, ik hou van je tot de dood.
Ik hou van je tot het einde en in mijn leven accepteer ik je.
Mogen wij voor altijd verliefd blijven op elkaar, op één ziel.
Duizend redenen waarom ik zo verliefd kon worden.
Jij bent mijn thuis, de rustigste plek.
De plek waar mijn hart niet meer naar zocht.
Hoo, mogen we voor altijd verliefd blijven op elkaar, op één ziel.
Duizend redenen waarom ik zo verliefd kon worden.
Jij bent mijn thuis, de rustigste plek.
De plek waar mijn hart niet meer naar zocht.
In mijn stilste gebeden herhaal ik alleen jouw naam.