Beschrijving
Componist: 山中さわお
Tekstschrijver: 山中さわお
Arrangeur: 山中さわお
Songtekst en vertaling
Origineel
ホテルで目を覚ませ な進めもないのに投げるべき幸 を握ってる 指は動かない
So boring, so boring, so boring, so boring どこ に渡してもSo boring, so boring, so boring冷淡なブルー期 待 して免れていた 桔梗での星図 愛あるふりのモニュメント 全て虚し sakeSo boring, so boring, so boring, so boring魔法が解けたらSo boring, so boring, so boring馬鹿みたいさBoring, boring, boring, boring今世界をSo boring, boring, so boring裏返したんだOh, oh, oh, ohBoring, boring, so boring, so boring魔法 が解けてもSo boring, so boring, so boringここに立ってるここ に 立ってる
Nederlandse vertaling
Ik word wakker in een hotel en ook al is er niets te doen, ik houd iets vast dat ik weg moet gooien, maar mijn vingers bewegen niet.
Zo saai, zo saai, zo saai, zo saai Waar ik ook ga Zo saai, zo saai, zo saai Het koude blauw waar ik op hoopte en ontsnapte De sterrenkaart in Kikyo Alle monumenten van de liefde zijn leeg Zo saai, zo saai, zo saai, zo saai Als de betovering is verbroken Zo saai, zo saai, zo saai Ik voel me een idioot Saai, saai, saai, nu heb ik de wereld binnenstebuiten gekeerd Zo saai, saai, zo saai Oh, oh, oh Saai, saai, zo saai zo saai Zelfs als de magie breekt, Zo saai, zo saai, zo saai, ik sta hier