Meer nummers van Florin Salam
Songtekst en vertaling
Origineel
De câte ori ne despărțim și nu ești lângă mine, de atâtea ori eu mă gândesc, iubito, doar la tine.
De câte ori ne despărțim și nu ești lângă mine, de atâtea ori eu mă gândesc, iubito, doar la tine, doar la tine.
Am nevoie de dragostea ta mai mult ca niciodată.
Lângă tine inimioara mea o viață ar vrea să bată.
Am nevoie de dragostea ta mai mult ca niciodată.
Lângă tine inimioara mea o viață ar vrea să bată, s-ar vrea să bată.
Florin Salam împreună cu Don Genove și Șușaru.
Dedic această melodie pentru toți îndrăgostiții.
Ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole.
Iubirea mea vei fi mereu, cât ai fi de departe.
Și fără tine îmi este greu, că timpul ne desparte.
Iubirea mea vei fi mereu, cât ai fi de departe.
Și fără tine îmi este greu, -că timpul ne desparte. -Hai Genove, tată!
Mi-e dor de tine minut după minut.
Pe zi ce trece parcă te iubesc din ce în ce mai mult. Mereu, mereu vinovat sunt numai și numai eu.
Nici mie nu-mi vine să cred că te iert, dar mai bine te-o-nduri decât să te pierd.
Zilele mele parcă sunt ceruri și nopțile pustii. Tu nu mai vii. Ce faci cu viața mea? Nici tu nu știi.
Am nevoie de tine, de mângâierea ta. Cine mi-ar liniți durerea ca dată inima ta nu mă mai vrea?
-Forța Florine!
-Am nevoie de dragostea ta mai mult ca niciodată.
Lângă tine inimioara mea o viață ar vrea să bată.
Am nevoie de dragostea ta mai mult ca niciodată.
Lângă tine inimioara mea o viață ar vrea să bată, s-ar vrea să bată.
Ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha, -aha.
-De câte ori ne despărțim și nu ești lângă mine, de atâtea ori eu mă gândesc, iubito, doar la tine.
De câte ori ne despărțim și nu ești lângă mine, de atâtea ori eu mă gândesc, iubito, doar la tine.
-Hai Șușară cu sistemu’!
-Hai să auzi dacă poți să te pui în locul meu. Poate ai să înțelegi și ai să vezi cât mi-e de greu.
Dorul de tine mă apasă și te port mereu în gând. M-am obișnuit cu tine. Te rog nu mă lăsa să plâng.
Orice mi-ai face, n-am curajul să te cert. Orice mi-ai zice, tot de-aluna am să te iert.
Acum poate că-ți este greu să crezi. Întoarce-te până nu ai să pierzi.
Am nevoie de dragostea ta mai mult ca niciodată.
Lângă tine inimioara mea o viață ar vrea să bată.
Am nevoie de dragostea ta mai mult ca niciodată.
Lângă tine inimioara mea o viață ar vrea să bată, o viață ar vrea să bată.
Nederlandse vertaling
Elke keer als we uit elkaar gaan en je niet naast me bent, denk ik zo vaak: schat, alleen aan jou.
Elke keer als we uit elkaar gaan en je niet naast me bent, denk ik zo vaak: schat, alleen van jou, alleen van jou.
Ik heb je liefde meer dan ooit nodig.
Naast jou zou mijn hart een leven lang willen kloppen.
Ik heb je liefde meer dan ooit nodig.
Naast jou, mijn hart, zou een leven willen kloppen, het zou willen kloppen.
Florin Salam samen met Don Genove en Şuşaru.
Ik draag dit lied op aan alle geliefden.
Ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole.
Je zult altijd mijn liefde zijn, hoe ver weg je ook bent.
En zonder jou is het moeilijk voor mij, omdat de tijd ons scheidt.
Je zult altijd mijn liefde zijn, hoe ver weg je ook bent.
En zonder jou is het moeilijk voor mij, - die tijd scheidt ons. - Kom op Genove, vader!
Ik mis je van minuut tot minuut.
Elke dag lijk ik meer en meer van je te houden. Het is altijd, altijd alleen ikzelf die de schuld krijgt.
Ik kan niet geloven dat ik jou ook vergeef, maar het is beter geduldig te zijn dan je te verliezen.
Mijn dagen lijken hemels en mijn nachten zijn leeg. Je komt niet meer. wat doe je met mijn leven? Jij weet het ook niet.
Ik heb jou nodig, jouw troost. Wie zou mijn pijn verzachten als jouw hart mij niet meer wil?
- Forceer Florine!
-Ik heb je liefde meer dan ooit nodig.
Naast jou zou mijn hart een leven lang willen kloppen.
Ik heb je liefde meer dan ooit nodig.
Naast jou, mijn hart, zou een leven willen kloppen, het zou willen kloppen.
Ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, ole, aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha, -aha.
-Elke keer als we uit elkaar gaan en je niet naast me bent, denk ik zo vaak alleen aan jou, mijn liefste.
Elke keer als we uit elkaar gaan en je niet naast me bent, denk ik zo vaak: schat, alleen aan jou.
- Kom op Sušara met het systeem!
- Kom eens kijken of je jezelf in mijn plaats kunt verplaatsen. Misschien zul je het begrijpen en zien hoe moeilijk het voor mij is.
Ik mis je en ik denk altijd aan je. Ik ben aan je gewend. laat me alsjeblieft niet huilen
Wat je me ook aandoet, ik heb niet de moed om met je in discussie te gaan. Wat je ook tegen me zegt, ik zal je altijd vergeven.
Nu vind je het misschien moeilijk te geloven. Ga terug totdat je verliest.
Ik heb je liefde meer dan ooit nodig.
Naast jou zou mijn hart een leven lang willen kloppen.
Ik heb je liefde meer dan ooit nodig.
Naast jou zou mijn hart een leven willen kloppen, een leven zou willen kloppen.