Meer nummers van Justyna Chachuła
Beschrijving
Componist: Justyna Chachuła
Componist: Krystian Czerniewski
Tekstschrijver: Justyna Chachuła
Songtekst en vertaling
Origineel
Wiedziałeś, że nie cierpię krwawych walk.
Pragnęłam tak twoim żebrem być.
Miałeś w oczach coś, co chciałam mieć.
Nie przepraszaj nigdy za noc.
Nie wymażesz już, nie cofniesz.
To był pierwszy akt, w którym nie ma słów.
Zagraliśmy jak
Bonnie i Clyde.
Od rozlewu krwi już niedobrze mi.
Nie przepraszaj nigdy za noc.
Nie wymażesz już, nie cofniesz. Uciekamy w sen. Tam się spotkamy.
Rozpoznasz mnie po bólu i ranie.
Może tam się wydarzy to, co na jawie nie może się stać.
Nie przepraszaj nigdy za noc.
Nie odwołuj słów miłości.
Nederlandse vertaling
Je wist dat ik een hekel had aan bloedige gevechten.
Ik wilde zo graag jouw bedelaar zijn.
Je had iets in je ogen dat ik wilde hebben.
Excuses nooit voor de nacht.
Je kunt het niet wissen, je kunt het niet terugnemen.
Dit was de eerste act waar er geen woorden zijn.
Wij speelden als
Bonnie en Clyde.
Het bloedvergieten maakt mij nu al ziek.
Excuses nooit voor de nacht.
Je kunt het niet wissen, je kunt het niet terugnemen. We ontsnappen in slaap. We zien je daar.
Je zult mij herkennen aan mijn pijn en wond.
Misschien gebeurt daar iets dat in het echte leven niet kan gebeuren.
Excuses nooit voor de nacht.
Neem geen woorden van liefde terug.