Meer nummers van Bayhan
Beschrijving
Componist Tekstschrijver: Erol Budan
Studioproducent: Emre Çalışkan
Songtekst en vertaling
Origineel
Maksadın öldürmekse öldür de kurtulayım.
Gazların yalvartmak mı?
Dizine kapanayım.
Uçurumun kenarına getirdin anlı mı?
Harabeye döndürdün garip gönlümü.
Uçurumun kenarına getirdin anlı mı?
Harabeye döndürdün garip gönlümü.
Kalbim seni istiyorsa söyle valla yapayım.
Elimden gelmiyor ki seni saçıp atayım.
Uçurumun kenarına getirdin anlı mı?
Harabeye döndürdün garip gönlümü.
Uçurumun kenarına getirdin anlı mı?
Harabeye döndürdün garip gönlümü.
Nederlandse vertaling
Als het je bedoeling is om te doden, dood mij dan zodat ik gered kan worden.
Laat uw gassen bedelen?
Laat mij op jouw knie knielen.
Je hebt me naar de rand van de klif gebracht, begrepen?
Je veranderde mijn vreemde hart in een ruïne.
Je hebt me naar de rand van de klif gebracht, begrepen?
Je veranderde mijn vreemde hart in een ruïne.
Als mijn hart je wil, zeg het me dan en ik zal het doen.
Ik kan niet anders dan je weggooien.
Je hebt me naar de rand van de klif gebracht, begrepen?
Je veranderde mijn vreemde hart in een ruïne.
Je hebt me naar de rand van de klif gebracht, begrepen?
Je veranderde mijn vreemde hart in een ruïne.