Meer nummers van Wafia
Beschrijving
Assistent geluidstechnicus: Elijah Hicks
Bas, drums, keyboards, synthesizer: Isac Cederborg
Elektrische gitaar: Isac Cederborg
Producent: Isac Cederborg
Masteringingenieur: Jack Kennedy
A&R: Rebin Shah
Ingenieur: Sammy Witte
Ingenieur: Thomas Warren
Mengingenieur: Thomas Warren
Zang: Wafia
Schrijver: Wafia Al-Rikabi
Schrijver: Sammy Witte
Schrijver: Mags Duval
Songtekst en vertaling
Origineel
Hey now.
I think there's nothing left to say now.
It's like we're looking for a way out.
It hits me every time we lay down, we lay down.
It's not what we both wanted.
It's hard, but it's just honest.
So maybe let's sleep on it.
And if we make it through the night, just tell me you're alright.
I'll wait till the sunrise to see it in your eyes. That's all I need to know.
I wish you the best things.
And if we're not the best thing, as much as it kills me,
I swear I'll let you go.
The same house feels like a million miles away now. Just say the word and I'll stay out.
Give you a little space.
However much it takes.
It's not what we both wanted.
It's hard, but it's just honest.
So maybe let's sleep on it.
And if we make it through the night, just tell me you're alright.
I'll wait till the sunrise to see it in your eyes. That's all I need to know.
I wish you the best things.
And if we're not the best thing, as much as it kills me,
I swear I'll let you go.
I'll let you go. I'll let you go.
I need you to know that I'll let you go.
I'll let you go.
I'll let you go.
I need you to know that I'll let you go.
Just tell me you're alright.
I'll wait till the sunrise to see it in your eyes.
That's all I need to know.
I wish you the best things.
And if we're not the best thing, as much as it kills me,
I swear I'll let you go.
Nederlandse vertaling
Hé nu.
Ik denk dat er nu niets meer te zeggen valt.
Het is alsof we een uitweg zoeken.
Het raakt me elke keer dat we gaan liggen, we gaan liggen.
Het is niet wat we allebei wilden.
Het is moeilijk, maar het is gewoon eerlijk.
Laten we er dus misschien een nachtje over slapen.
En als we de nacht doorkomen, zeg me dan dat alles goed met je gaat.
Ik wacht tot zonsopgang om het in je ogen te zien. Dat is alles wat ik moet weten.
Ik wens je de beste dingen.
En als we niet de beste zijn, hoezeer het mij ook doodt,
Ik zweer dat ik je laat gaan.
Hetzelfde huis voelt nu als een miljoen kilometer verderop. Zeg het maar en ik blijf weg.
Geef je een beetje ruimte.
Hoe veel het ook kost.
Het is niet wat we allebei wilden.
Het is moeilijk, maar het is gewoon eerlijk.
Laten we er dus misschien een nachtje over slapen.
En als we de nacht doorkomen, zeg me dan dat alles goed met je gaat.
Ik wacht tot zonsopgang om het in je ogen te zien. Dat is alles wat ik moet weten.
Ik wens je de beste dingen.
En als we niet de beste zijn, hoezeer het mij ook doodt,
Ik zweer dat ik je laat gaan.
Ik laat je gaan. Ik laat je gaan.
Je moet weten dat ik je laat gaan.
Ik laat je gaan.
Ik laat je gaan.
Je moet weten dat ik je laat gaan.
Vertel me gewoon dat het goed met je gaat.
Ik wacht tot zonsopgang om het in je ogen te zien.
Dat is alles wat ik moet weten.
Ik wens je de beste dingen.
En als we niet de beste zijn, hoezeer het mij ook doodt,
Ik zweer dat ik je laat gaan.