Meer nummers van El Bogueto
Beschrijving
Hoofdartiest: El Bogueto
Producent: El Bogueto
Tekstschrijver: Armando Toledo Rosas
Componist: Armando Toledo Rosas
Songtekst en vertaling
Origineel
(Todo lo que hago es)
(Todo lo que hago es)
(Todo lo que hago es por ti)
(Por ti, por, por, por ti, ih)
(Todo lo que hago es)
(Todo lo que hago es)
(Todo lo que hago es por ti)
(Por ti, por, por, por ti, ih)
Baby, todo lo que hago es por ti
Perdón, no sé en lo que me convertí
La fama y los lujos no te gusta a ti
Perdona, pero esta vida me tocó a mí
Baby, todo lo que hago es por ti
Perdón, no sé en lo que me convertí
La fama y los lujos no te gusta a ti
Perdona, pero esta vida me tocó a mí (oye)
Empezamos como amigos, así fue que nos conocimos
Todavía recuerdo la primera vez que nos comimos
A dónde fuimos y todo lo que hicimos
Esto ya estaba escrito, yo no creo en el destino
Y ya son varios años, perdóname si es que te he hecho daño
Todos tienen sus defectos, yo también soy ser humano
A pesar de lo malo, nos amamos
Si voy a coronar, que sea contigo de la mano
Te dedico esta canción, esta ocasión
No es un perreo, no es un trap, hablo de amor
Yo te la canto, pero desde el corazón
Baby, tú eres mi musa, eres mi inspiración
Y empezamos desde cero y ahora hay varios ceros
Te dije que algún día te iba a dar el mundo entero
Y aquí sigo firme y, si te soy sincero, je
Te odio, te amo y te quiero
Te enamoraste de Armando, del chamaco malandro
Del que pasaba por ti en la KTM pa' fugarnos
Tú estás conmigo, baby, desde que estabas soñando
Me conociste sin nada, tú me estuviste esperando
Y sé que, mami, a veces odias a Bogueto
El de la Gucci, el de la Louis V, el de cadenas y la Retro
Te juro que no es fácil pa' mí todo esto
Pero todo esto, mami, lo hago por lo nuestro
Lo que me gusta de ti es que tú no eres cualquiera
No te gusta la fama, no andas de farandulera
No te gustan los relojes, las marcas ni las cadenas
No eres materialista, hablan como si supieran
Pero 'tate tranquila, mira cómo nos cambió la vida
Gracias por creer en mí cuando te dije confía
Tú creíste cuando nadie más creía
Y aunque pasen los años, siempre vas a ser mi niña
Pa' la princesa celine, yo tu king, tú la queen
Pa' que la escuchen juntitas antes de dormir
Pa' que cuando no esté cerca me sientan ahí
Esto lo hago por ti, también por la baby
Baby, todo lo que hago es por ti
Perdón, no sé en lo que me convertí
La fama y los lujos no te gusta a ti
Perdona, pero esta vida me tocó a mí
Baby, todo lo que hago es por ti
Perdón, no sé en lo que me convertí
La fama y los lujos no te gusta a ti
Perdona, pero esta vida me tocó a mí
Baby, todo lo que hago, todo lo que hago
Todo lo que hago es por ti
Por ti, por, por, por ti, ih
Baby, todo lo que hago, todo lo que hago
Todo lo que hago es por ti
Por ti, uh, uh, por ti, ih, ih
(Y porque no eres la del proceso)
(Tú fuiste la que construyó conmigo todo esto)
(Un verdadero gánster)
(Corona a su baby)
(Corona a su familia)
(Saca adelante a los suyos)
Nederlandse vertaling
(Het enige wat ik doe is)
(Het enige wat ik doe is)
(Alles wat ik doe is voor jou)
(Voor jou, voor, voor, voor jou, ih)
(Het enige wat ik doe is)
(Het enige wat ik doe is)
(Alles wat ik doe is voor jou)
(Voor jou, voor, voor, voor jou, ih)
Schatje, alles wat ik doe is voor jou
Sorry, ik weet niet wat ik geworden ben
Je houdt niet van roem en luxe
Sorry, maar dit leven was mijn beurt
Schatje, alles wat ik doe is voor jou
Sorry, ik weet niet wat ik geworden ben
Je houdt niet van roem en luxe
Sorry, maar dit leven was mijn beurt (hey)
We zijn begonnen als vrienden, zo hebben we elkaar ontmoet
Ik herinner me nog de eerste keer dat we aten
Waar we heen gingen en alles wat we deden
Dit was al geschreven, ik geloof niet in het lot
En het is een aantal jaren geleden, vergeef me als ik je pijn heb gedaan
Iedereen heeft zijn gebreken, ik ben ook een mens
Ondanks het slechte houden we van elkaar
Als ik ga kronen, laat het dan met jou hand in hand zijn
Ik draag dit lied aan jou op, deze gelegenheid
Het is geen perreo, het is geen valstrik, ik heb het over liefde
Ik zing het voor je, maar vanuit het hart
Schatje, jij bent mijn muze, jij bent mijn inspiratie
En we zijn vanaf nul begonnen en nu zijn er verschillende nullen
I told you that one day I was going to give you the whole world
En hier blijf ik standvastig en, als ik eerlijk ben, heh
Ik haat je, ik hou van je en ik hou van je
Je werd verliefd op Armando, het boze kind
Van degene die voor je langskwam op de KTM zodat we konden ontsnappen
Je bent bij mij, schat, sinds je droomde
You met me without anything, you were waiting for me
En dat weet ik, mama, soms haat je Bogueto
De Gucci-versie, de Louis V-versie, de kettingversie en de Retro-versie
Ik zweer je dat dit allemaal niet gemakkelijk voor mij is
Maar dit alles, mam, ik doe het voor de onze
Wat ik leuk aan je vind, is dat je niet zomaar iemand bent.
Je houdt niet van roem, je doet niet aan showbizz
Je houdt niet van horloges, merken of kettingen
Je bent niet materialistisch, ze praten alsof ze het weten
Maar maak je geen zorgen, kijk hoe onze levens veranderden
Bedankt dat je in mij geloofde toen ik je zei: vertrouw.
Jij geloofde toen niemand anders geloofde
En zelfs als de jaren verstrijken, zul je altijd mijn meisje zijn
Voor prinses Celine ben ik jouw koning, jij bent de koningin
Zodat ze er samen naar kunnen luisteren voordat ze gaan slapen
Zodat als ik er niet ben, jij mij daar kunt laten zitten
Dit doe ik voor jou, ook voor de baby
Schatje, alles wat ik doe is voor jou
Sorry, ik weet niet wat ik geworden ben
Je houdt niet van roem en luxe
Sorry, maar dit leven was mijn beurt
Schatje, alles wat ik doe is voor jou
Sorry, ik weet niet wat ik geworden ben
Je houdt niet van roem en luxe
Sorry, maar dit leven was mijn beurt
Schat, alles wat ik doe, alles wat ik doe
Alles wat ik doe is voor jou
Voor jou, voor, voor jou, ih
Schat, alles wat ik doe, alles wat ik doe
Alles wat ik doe is voor jou
Voor jou, uh, uh, voor jou, ik, ik
(En omdat jij niet degene bent die in het proces zit)
(Jij was degene die dit allemaal samen met mij heeft gebouwd)
(Een echte gangster)
(Kroont haar baby)
(Kroont zijn familie)
(Hij brengt zijn volk naar voren)