Meer nummers van DJ Khaled
Meer nummers van Future
Meer nummers van Lil Baby
Beschrijving
Programmeur, producer, zanger: DJ Khaled
Producent, Programmeur: TM88
Programmeur, producent: Rozay Knockin
Producent, Programmeur: Marko Lenz
Producent, Programmeur: Concentracia
Opnametechnicus: Juan "AyoJuan" Pena
Opnametechnicus: Matthew “Mattazik Muzik” Robinson
Mengingenieur: Manny Marroquin
Mastering-ingenieur: Chris Athens
Zanger: Toekomst
Zanger: Lil Baby
Componist Tekstschrijver: Khaled Khaled
Componist Tekstschrijver: Nayvadius Wilburn
Componist Tekstschrijver: Dominique Jones
Componist Tekstschrijver: Bryan Lamar Simmons
Componist Tekstschrijver: Jesaja Quick
Componist Tekstschrijver: Mark Nikolaev
Componist Tekstschrijver: Domrachev Ivan Sergejevitsj Concentracia
Songtekst en vertaling
Origineel
Broski, you know what I'm sayin'?
Got Wham, we got Billy in this bitch, you know what I'm -sayin'? -We The Best Music.
While they watchin' us win, -another anthem for the fucking bag.
-Biggest you can get, you dig what I'm -sayin'? -On God.
I'm the biggest guard.
Another one, and another one, -and another one.
-We not about to play with these -niggas. -DJ Khaled.
-You know.
-Head boppin' everybody, this is one of them.
Two-tone Maybach, this a one-of-one fifty.
Set the standards, motivate 'em, babies come to shrimp.
I done told you, this the realest as it gets. Throw me in the trap, I show you how to control that.
Still with junkies, I ain't goin' home 'til my bank roll full.
I don't gotta sell drugs to live and I'm thankful for it.
I got money makin' money, now my bitch can't go broke. Pretty women down to pimpin', I need a Kangol, uh.
Sixty minutes, charge a million, five hundred K for a song.
I done ran up me a hundred, I got a taste for another. Don't invite me to no parties unless there's space for my brother.
Got 'em ridin' 'round with switches, this shit ain't safe where we come from.
Robbie truck has been delivered, I'm 'bout to fuck up the summer.
I'm tellin' you now when my new album drop I'm takin' my numbers up.
She said she don't see me enough, next time let's do it on camera.
Okay, cool, six, seven million on my shoes. Six, seven pretty women in the coupe.
These niggas dead, I done called the crew. I don't fuck with none of y'all, we ain't cool.
Them bitches burned out, this ain't new. She a lil' shy and quiet when she come around.
On that forty-two she get loose. Everybody shooters, we the dream team.
I done been through it, I done seen things. Go on all the rim, green light.
I don't fuck with bro no more, he ain't right. Everybody weird now it seem like.
He be sayin' real shit, but he ain't right. I had to let my past go, I ain't fight it.
I'ma milk the whole gang, just hold tight. Head boppin' everybody, this is one of them.
Two-tone Maybach, this a one-of-one fifty.
Set the standards, motivate 'em, babies come to shrimp.
I done told you, -this the realest as it gets.
-Dog food, it look like some heroin on my wrist. Fentanyl, I just flipped a whole block on my bitch. Streets,
I feel like the richest in the trenches.
Eliantte diamonds look like Birdman in my pinky. Soon as I touch a billi', I'm bringin' your mula with me. Geechi talk,
I'm the biggest boss, buy the jet menu.
Change flows, change clothes, noddin' nose, leave 'em in a gas limp. I charge a virgin back for a feature, I'm taxin'.
RICO murder trial, my dawg know to say less that.
One mil, two mil, three mil, checks so I'm necklacin'. Young nigga came up the same way, we ain't have nothin'.
I don't fuck with none of them, not one of them, too much stressin'.
I made a way for these niggas, I had my way with you bitches, yeah, yeah.
I see the hate on you niggas, my killers lay on you niggas, yeah, yeah.
Gotta keep that on the hush when they gun you down.
My price keep goin' up, -ain't no comin' down.
-Head boppin' everybody, this is one of them.
Two-tone Maybach, this a one-of-one fifty.
Set the standards, motivate 'em, babies come to shrimp.
I done told you, -this the realest as it gets. -It's one of them.
-We the best. -It's one of them.
We The Best Music.
-It's one of them. -Khaled.
-It's one of them. -It's another one.
It's one of them.
-It's one of them.
-Huh, yeah, yeah, yeah, yeah.
Nederlandse vertaling
Broski, weet je wat ik bedoel?
We hebben Wham, we hebben Billy in deze teef, weet je wat ik bedoel? -Wij de beste muziek.
Terwijl ze ons zien winnen, nog een volkslied voor de verdomde tas.
-Het grootste wat je kunt krijgen, begrijp je wat ik zeg? -Over God.
Ik ben de grootste bewaker.
Nog één, en nog één, en nog één.
-We zijn niet van plan met deze provence te spelen. -DJ Khaled.
-Weet je.
-Hoofd allemaal, dit is er één van.
Tweekleurige Maybach, dit is een één-op-één vijftig.
Stel de normen, motiveer ze, baby's komen naar garnalen.
Ik heb je al verteld dat dit de meest realistische is die maar kan zijn. Gooi me in de val, ik laat je zien hoe je dat onder controle kunt houden.
Nog steeds met junkies, ik ga pas naar huis als mijn bank vol is.
Ik hoef geen drugs te verkopen om te leven en ik ben er dankbaar voor.
Ik heb geld om geld te verdienen, nu kan mijn teef niet failliet gaan. Mooie vrouwen die aan het pimpen zijn, ik heb een Kangol nodig, uh.
Zestig minuten, reken een miljoen, vijfhonderd duizend voor een nummer.
Ik heb er honderd van gekregen, ik heb zin in een ander. Nodig me niet uit voor feestjes, tenzij er ruimte is voor mijn broer.
Laat ze rondrijden met schakelaars, deze shit is niet veilig waar we vandaan komen.
De Robbie-truck is afgeleverd, ik ga de zomer verpesten.
Ik vertel het je nu als mijn nieuwe album uitkomt, ik mijn nummers aan het verbeteren ben.
Ze zei dat ze me niet genoeg ziet, laten we het de volgende keer voor de camera doen.
Oké, cool, zes, zeven miljoen op mijn schoenen. Zes, zeven mooie vrouwen in de coupé.
Deze provence dood, ik heb de bemanning gebeld. Ik neuk met niemand van jullie, we zijn niet cool.
Die teven zijn opgebrand, dit is niet nieuw. Ze is een beetje verlegen en stil als ze langskomt.
Op die tweeënveertig raakt ze los. Iedereen schiet, wij het dreamteam.
Ik heb het meegemaakt, ik heb dingen gezien. Ga over de hele rand, groen licht.
Ik neuk niet meer met mijn broer, hij heeft geen gelijk. Iedereen is nu raar, zo lijkt het.
Hij zegt echt onzin, maar hij heeft geen gelijk. Ik moest mijn verleden loslaten, ik ga er niet tegen vechten.
Ik ga de hele bende melken, hou je vast. Head boppin' iedereen, dit is er één van.
Tweekleurige Maybach, dit is een één-op-één vijftig.
Stel de normen, motiveer ze, baby's komen naar garnalen.
Ik heb je al verteld: dit is de meest realistische die maar kan zijn.
-Hondenvoer, het lijkt wel wat heroïne op mijn pols. Fentanyl, ik heb net een heel blok op mijn teef gegooid. Straten,
Ik voel me de rijkste in de loopgraven.
Eliantte-diamanten lijken op Birdman in mijn pink. Zodra ik een billi aanraak, neem ik jouw mula mee. Geechi praat,
Ik ben de grootste baas, koop het jetmenu.
Verander van stroom, verander van kleding, knik met je neus, laat ze in een gas-manke toestand achter. Ik reken een maagd terug voor een speelfilm, ik ben aan het taxeren.
RICO moordzaak, mijn dawg weet daar minder over te zeggen.
Eén miljoen, twee miljoen, drie miljoen, cheques, dus ik ben aan het kettingen. Jonge nigga kwam op dezelfde manier, we hebben niets.
Ik neuk met geen van hen, niet met één van hen, te veel stress.
Ik maakte een weg voor deze provence, ik had mijn zin met jullie teven, ja, ja.
Ik zie de haat op jullie provence, mijn moordenaars lagen op jullie provence, ja, ja.
Dat moet stil blijven als ze je neerschieten.
Mijn prijs blijft maar stijgen, maar het gaat niet omlaag.
-Hoofd allemaal, dit is er één van.
Tweekleurige Maybach, dit is een één-op-één vijftig.
Stel de normen, motiveer ze, baby's komen naar garnalen.
Ik heb je al verteld: dit is de meest realistische die maar kan zijn. -Het is een van hen.
-Wij de beste. -Het is een van hen.
Wij de beste muziek.
-Het is een van hen. -Khaled.
-Het is een van hen. -Het is er nog één.
Het is een van hen.
-Het is een van hen.
-Huh, ja, ja, ja, ja.