Meer nummers van Agape
Beschrijving
Zanger: Agape
Componist Tekstschrijver, Mixing Engineer, Mastering Engineer: Артур Дрогобицький
Songtekst en vertaling
Origineel
Не ті я очі любив, не ті шукав я дороги, не тою стежкою ходив і оббивав не ті пороги.
Не ті я очі любив, не ті шукав я дороги, не тою стежкою ходив і оббивав не ті пороги.
-Agape Sound. -Зіграй мені, гітаро, поки молодий я.
Зіграй мені, гітаро, про нелегкий шлях.
Бо я знайшов кохання, а вона стихія.
Вкрала мою душу, серце і життя.
Котиш, крутиш мене, мов примара.
Мені з тобою так не повезло.
Ти наче грозовая чорна хмара.
До чого мене з тобою повело?
Не ті я очі любив, не ті шукав я дороги, не тою стежкою ходив і оббивав не ті пороги.
Не ті я очі любив, не ті шукав я дороги, не тою стежкою ходив і оббивав не ті пороги.
Nederlandse vertaling
Ik hield niet van die ogen, ik zocht die wegen niet, ik liep op het verkeerde pad en stak de verkeerde stroomversnellingen over.
Ik hield niet van die ogen, ik zocht die wegen niet, ik liep op het verkeerde pad en stak de verkeerde stroomversnellingen over.
-Agape-geluid. - Speel voor mij, gitaar, nu ik nog jong ben.
Speel mij, gitaar, over het moeilijke pad.
Omdat ik liefde heb gevonden, en het is een element.
Heeft mijn ziel, hart en leven gestolen.
Je draait me als een geest.
Ik had zoveel pech met jou.
Je bent als een stormachtige zwarte wolk.
Waar hebben jij en ik toe geleid?
Ik hield niet van die ogen, ik zocht die wegen niet, ik liep op het verkeerde pad en stak de verkeerde stroomversnellingen over.
Ik hield niet van die ogen, ik zocht die wegen niet, ik liep op het verkeerde pad en stak de verkeerde stroomversnellingen over.