Beschrijving
Bijbehorende uitvoerder: Lena&Linus, Akryl
Bijbehorende artiest: Lena&Linus
Tekstschrijver, zang, componist: Lena Bäcker
Tekstschrijver, componist, geassocieerde artiest, zang: Akryl
Componist, zang, tekstschrijver: Linus Knobling
Producent, mengingenieur, percussie, bas, keyboards, componist, tekstschrijver, programmeur, opnametechnicus: Tim Tautorat
Gitaar: Luca Ortmann
Gitaar: Christoph Erling
Drums: Phil Eulgem
Masteringingenieur: Henning Birkenhake
Songtekst en vertaling
Origineel
Jemand springt Autos an Silvester.
Jemand wirft Bäume aus'm Fenster.
Gibt von der Crème brûlée noch Reste und auch Nostalgie von gestern.
Und mir persönlich, mir ging's schon mal besser.
Jemand lächelt in sein Handy.
Jemand kauft Billy Boys am Späti.
Die ganze Stadt hat nix zu tun und jeder Arsch 'n Rendezvous.
Und mir geht's gar nicht mal so gut.
Sag mir, was du willst.
Doch wenn ich ehrlich bin, weiß ich schon, was es ist.
Sag mir, dass du lächelst.
Auch wenn ich eh schon weiß, ich bin es nicht.
Nur ein Wagentrenner vor mir liegt ein ziemlich geiler Abend.
No tris cote, die ganze Stadt grillt heute an. Du hältst mich vorsichtshalber wach.
Und unter uns, ich komm langsam nicht mehr klar.
Sag mir, was du willst.
Doch wenn ich ehrlich bin, weiß ich schon, was es ist.
Sag mir, dass du lächelst.
Auch wenn ich eh schon weiß, ich bin es nicht.
Sag mir, was du willst.
Doch wenn ich ehrlich bin, weiß ich schon, was es ist.
Sag mir, dass du lächelst.
Auch wenn ich eh schon weiß, ich bin es nicht.
Auch wenn ich längst schon weiß, ich bin es nicht.
Auch wenn ich mir schon denken kann, ich bin es nicht.
Nederlandse vertaling
Iemand springt op oudejaarsavond met auto's.
Iemand gooit bomen uit het raam.
Er zijn nog restjes van de crème brûlée en ook de nostalgie van gisteren.
En voor mij persoonlijk voelde ik me beter.
Iemand lacht naar zijn mobiele telefoon.
Iemand koopt Billy Boys bij de Späti.
De hele stad heeft niets te doen en elke ezel heeft een date.
En ik voel me helemaal niet lekker.
Vertel me wat je wilt.
Maar als ik eerlijk ben, weet ik al wat het is.
Vertel me dat je lacht.
Ook al weet ik al dat ik het niet ben.
Er staat maar één wagonafscheider voor mij en ik kijk uit naar een behoorlijk geweldige avond.
Geen tris cote, de hele stad grilt vandaag. Je houdt me uit voorzorg wakker.
En tussen jou en mij, ik begin het te verliezen.
Vertel me wat je wilt.
Maar als ik eerlijk ben, weet ik al wat het is.
Vertel me dat je lacht.
Ook al weet ik al dat ik het niet ben.
Vertel me wat je wilt.
Maar als ik eerlijk ben, weet ik al wat het is.
Vertel me dat je lacht.
Ook al weet ik al dat ik het niet ben.
Ook al weet ik al dat ik het niet ben.
Ook al kan ik het me voorstellen, ik ben het niet.