Beschrijving
Componist Tekstschrijver: Bartu Şen
Primaire muzikant: Bartu Şen
Studioproducent: Holix
Songtekst en vertaling
Origineel
Bir kerede bana dön ya.
Dünya yüzümüzü güldür ya. Dünya görüyorum gibi rüya.
Güya alevini hadi halla beni öldür ya. Bir kerede dön ya. Dünya yüzümüzü güldür ya.
Dünya görüyorum gibi rüya.
Güya alevini hadi halla beni öldür ya.
Gecenin içindeyim, kulaklığım takılı.
Tek arkadaşım bu altyapı ve ciğere çektiğim duman. Hangi ilaçları içsem yok çare bunu bir bilsen. Kayıp evimde yuvamı kuran.
Annemin gözünde hep yaşlar, yüzündeki telaşlar.
Der "Oğlum kim seni böyle yoran? " Ama diyemedim sana. O yüzden diyemediklerimi şarkı yapıyorum ama.
Yanımda olmanı bir çocuk gibi istedim.
Gülüm kaçıncı bardağıma eşlik edip süsledin. Gülüp adının yazdığı o sigarayı yaktım.
Ciğerlerime kan doldu sonrasında üfledim külü.
Sol yanım ölü. Özledim dünü, bulamadım yönümü.
Temiz tarafım hikayenin en sonunda bir ahirete. Bir kerede bana dön ya. Dünya yüzümüzü güldür ya.
Dünya görüyorum gibi rüya. Güya alevini hadi halla beni öldür ya. Bir kerede dön ya.
Dünya yüzümüzü güldür ya. Dünya görüyorum gibi rüya.
Güya alevini hadi halla beni öldür ya. Bir kardeşim kayıp moruk, bir kardeşim mezarda.
Kardeşim sayıklar olan babasını cezada.
Benden istediklerini yapmadım diye susacak halim yok. Amına koduklarım baba sahada. Yetmişli şart olur iki kişilik masada.
Kahpelere vur emri olmalı bence yasada.
Keşke dokuz canın olsa on birini bıçaklasak. Öyle nefret ettiklerim var bu pis piyasada.
Hala böyle delikanlı kalıyorsam bilin ki bilmediğiniz şeylerin içindeyim çoğu zaman.
Altın olan kardeşlerim var yanımda. Şükür ettim hepsine olmasın cebimde param.
Olmasın haram. Sizinle aynı olamam olur hakkımız haram.
Temiz tarafım sizin yanınızda karanlığa doyar. Bir kerede bana dön ya.
Dünya yüzümüzü güldür ya. Dünya görüyorum gibi rüya.
Güya alevini hadi halla beni öldür ya. Bir kerede dön ya. Dünya yüzümüzü güldür ya.
Dünya görüyorum gibi rüya. Güya alevini hadi halla beni öldür ya.
Nederlandse vertaling
Kom meteen bij mij terug.
Moge de wereld ons laten lachen. Het is alsof ik de wereld in een droom zie.
Het is zoiets als: haal je vlam weg en dood mij. Kom meteen terug. Moge de wereld ons laten lachen.
Het is alsof ik de wereld in een droom zie.
Het is zoiets als: haal je vlam weg en dood mij.
Ik ben in de nacht, mijn koptelefoon staat aan.
My only friend is this infrastructure and the smoke I inhale. No matter what medicine I take, there is no cure. Als je dit eens wist. Degene die mijn thuis maakte in mijn verloren huis.
There are always tears in my mother's eyes and anxiety on her face.
Hij zegt: "Zoon, wie maakt jou zo moe?" Maar ik kon het niet tegen je zeggen. That's why I sing songs about things I can't say.
Ik wilde dat je bij me was als een kind.
My dear, how many glasses did you accompany and decorate? I laughed and lit the cigarette with his name on it.
Het bloed vulde mijn longen en toen blies ik de as eruit.
Mijn linkerkant is dood. I missed yesterday, I couldn't find my direction.
My clean side is in an afterlife at the end of the story. Kom meteen bij mij terug. Moge de wereld ons laten lachen.
Het is alsof ik de wereld in een droom zie. Het is zoiets als: haal je vlam weg en dood mij. Kom meteen terug.
Moge de wereld ons laten lachen. Het is alsof ik de wereld in een droom zie.
Het is zoiets als: haal je vlam weg en dood mij. One of my brothers is lost, old man, one of my brothers is in the grave.
My brother is punishing his father, who is delirious.
I can't afford to remain silent just because I didn't do what they wanted from me. Verdomde vader, hij is op het veld. Zeventig is een must aan een tafel voor twee.
I think there should be an order to hit bitches in the law.
I wish you had nine lives so we could stab eleven of them. There are people I hate so much in this dirty market.
If I still remain such a young man, know that I am often involved in things you do not know about.
Ik heb gouden broers bij me. I'm thankful for all of them, I have money in my pocket.
Nee hoor, het is haram. I can't be the same as you, our rights are forbidden.
My pure side is filled with darkness next to you. Kom meteen bij mij terug.
Moge de wereld ons laten lachen. Het is alsof ik de wereld in een droom zie.
Het is zoiets als: haal je vlam weg en dood mij. Kom meteen terug. Moge de wereld ons laten lachen.
Het is alsof ik de wereld in een droom zie. Het is zoiets als: haal je vlam weg en dood mij.