Beschrijving
Arrangeur, tekstschrijver, zang, componist: Kazuumi Kumagai
Associated Performer: BURN-OUTSYNDROMEN
Drumwerk: Takuya Hirose
Bas: Taiyu Ishikawa
Arrangeur: eji
Opnametechnicus: Kumade Tohru
Songtekst en vertaling
Origineel
月まで届け。
僕らのロケットは閃光を放ち、 白けた日常を今飛び立つ。
風のない夜に乗り込んだ。
根拠のない自信 と半面を抱いて。
輝く夢が頭上にあるのに、目をそらして引きながらやるな どできそうになくてさ。 人は皆、宇宙飛行士だ。
叶うはずない。 その声でいっそ燃える生き物か。
あの月まで届け。
僕らのロケットは炎を纏 い、今大気手を貫く。
静かの海 に降り立って証明するのさ。
必ず君の夢は叶 うって。
いつかの僕に。
果てしない闇を飛んでゆく。
連れてく人にエンス ト。 泣きたい日もあるけど。
もうダメだってピンチを 髪を引いて切り抜ける時の主人公感。
あれがするんだ よ。
孤独、静寂、真空。 ですね。 は段々壊れてゆく。
鳴り止まない。 白くなるコックピット。 赤く染める火花。 酸欠。
霞 みゆく視界に青き星の光。
じりと消える運命で も行かなくちゃなんない。
僕らそれぞれの使命を背負って、それぞれの宇 宙服を着て生まれてきたから。
人は皆、 宇宙飛行士だ。 もう引き返せん。
その声でいっそ粘る生き物か。
あの月まで届け。
僕らのロケットは極炎を上げ、 地球の重力で今飛ばいた。
ヒューストン見ているか?
可能か不可能かどうかはわからね ぇ。 諦めない限り。
静かの海に降り立って証明するのさ。
必 ず君の夢は叶うって。
いつかの僕に。
Nederlandse vertaling
Breng het naar de maan.
Onze raket zendt een lichtflits uit en nu vertrekken we uit ons grijze dagelijkse leven.
Ik reed op een windstille nacht.
Ik had een halfslachtig gevoel van ongegrond vertrouwen.
Ook al hangt er een heldere droom boven mijn hoofd, ik heb niet het gevoel dat ik weg kan kijken en verder kan gaan. Alle mensen zijn astronauten.
Het kan niet waar worden. Is het een wezen dat nog meer brandt van zijn stem?
Lever het in voor die maand.
Onze raket is in vlammen gehuld en dringt nu door de atmosfeer.
Ik stap de zee van stilte in en bewijs het.
Ik weet zeker dat je dromen uitkomen.
Voor mij ooit.
Vliegen door de eindeloze duisternis.
Houd de persoon die u meeneemt tegen. Er zijn echter dagen dat ik wil huilen.
Ik voel me een held als ik mijn haar uittrek en een crisis doormaak terwijl ik weet dat ik het niet meer kan.
Dat is wat het doet.
Eenzaamheid, stilte, vacuüm. Dat klopt. gaat geleidelijk kapot.
Het houdt niet op met rinkelen. De cockpit wordt wit. Vonken die rood worden. Gebrek aan zuurstof.
Haze: Blauw sterlicht in het gezichtsveld.
Ik moet gaan, ook al verdwijnt mijn lot langzaam.
We zijn allemaal geboren met onze eigen missies en droegen onze eigen ruimtepakken.
Alle mensen zijn astronauten. Ik kan nu niet meer terug.
Is het een wezen dat hardnekkiger wordt met die stem?
Lever het in voor die maand.
Onze raket explodeerde in vlammen en vloog nu weg vanwege de zwaartekracht van de aarde.
Kijk jij naar Houston?
Ik weet niet of het mogelijk of onmogelijk is. Zolang je niet opgeeft.
Ik stap de zee van stilte in en bewijs het.
Je dromen zullen zeker uitkomen.
Voor mij ooit.