Meer nummers van J. Cole
Beschrijving
Zanger, producent: J. Cole
Producent: DZL
Producent: Omen
Extra producent: Wu10
Opnametechnicus: Kuldeep Chudasama
Opname tweede machinist: Timothy "Quik Keys" Kahwa
Mengingenieur: Juro "Mez" Davis
Masteringingenieur: Joe LaPorta
Strijkarrangeur: Yuli
Componist Tekstschrijver: Jermaine Cole
Componist Tekstschrijver: Michael Holmes
Componist Tekstschrijver: Damon Coleman
Componist Tekstschrijver: Kelvin Wooten
Componist Tekstschrijver: Devin Copeland
Componist Tekstschrijver: Robert McQueen
Componist Tekstschrijver: Dexter Johnson
Songtekst en vertaling
Origineel
We need to change our ways, doin' the same thing we did yesterday
Making beats, gettin' high, chasing freaks, feeling fine
It's still the same old shit (the same old shit), but I think we ain't gon' quit
Making a rhyme, climbing a hill, stayin' alive, tryin' to live
(Once in a while, I get in my head too much) Just tryin' to live
(And that's when I call, hoping you appear God) that's all it is
Brr, brr
The voice message
Bruh, how the fuck you got so rich and yet you wear the same fits?
And pair a sneaks' like every week 'cause I don't care to change shit
I'm likе a creature o' habit, plus what's the point burnin' brеad?
When like a creak in yo' attic, I still be turnin' yo' head
Just to confirm if that dreadheaded, tall fella is Cole
I try to walk with the hoodie, whether the weather is cold
Whether the weather is warm, it's just to cover the form
When doin' regular things, try to repel gettin' swarmed
But yesterday I was drivin', Trap Muzik album did blast
Took me back to a time when I was down in my laugh
Was rappin' T.I.P. rhymes, then I looked down at the dash
Oh shit, I'm trippin', reminiscin', damn near ran out of gas
I pulled into this lil' station that I had seen on the ave
And the peculiar hood, in unfamiliar paths
I got no hoodie, it's bad, hopped out and went to the pump
I pushed the 93 button, felt like a sitting lil' duck
While lookin' over my shoulder, I heard this dude on the corner
Sound like he talking to me, "Hey, bro, you smoke marijuana?
I got that pack if you need, and I can smell the aroma"
I told him, "Nah I'm aight, I never once was a stoner"
The tank was taking so long to fill up, I thought it was broke
Could feel the curiosity comin' from buddy that spoke
Right then he start to approach, "Hey, bro, you look real familiar"
I said, "I get that a lot"
As he got close, it got clearer
"Oh shit, that's Cole, nigga, wait
What you doin' over this way?
Bro, I was just thirteen years old when I got hold of your tape
I tried to put niggas on, but they was slow to go play
Bro, you the GOAT, they didn't know then, but bet they know it today
I need a flick right quick, 'cause dawg, I don't even know what to say
To make a dollar bill right now, I'm out here throwin' bouquets
Slangin' flowers, but I played your albums and know it's a way
I played your shit when bro got hit, it helped me cope with the pain
I played your shit when momma tripped, and I had nowhere to stay
I swear I feel like you was wit' me in my loneliest phase"
The love he showed me was so strong, it damn near blowed me away
See even I be needin' reminders on my loneliest day
That I should live in my purpose
If I deliver my verses and get the fuck out my way, I'll figure out what to say
Some days I forget to eat, some days I forget to pray
I get a whole lot of love, some days I focus on hate
I took a selfie with dawg, then gave the longest embrace
Then look him right in his face to let him know that this thanks
Was from a genuine place
'Cause this continuous race to be the best
Will leave you steppin' at a strenuous pace
'Til you forget who you is, and you forget who you ain't
Before you know it you're trapped inside that picture you paint
This life is more than just rap, more than the bitches you scrape
More than the riches you stack, see, it's the difference you make
Yeah, it's the difference you make
Yeah, it's the difference you make
Yeah, it's the difference you-
We need to change our ways, doin' the same thing we did yesterday
Making beats, gettin' high, chasing freaks, feelin' fine
It's still the same old shit (the same old shit), but I think we ain't gon' quit
Makin' a rhyme, climbing a hill, stayin' alive, tryin' to live
Just tryin' to live
That's all it is
Nederlandse vertaling
We moeten onze manier van doen veranderen en hetzelfde doen als gisteren
Beats maken, high worden, freaks achtervolgen, je goed voelen
Het is nog steeds dezelfde oude shit (dezelfde oude shit), maar ik denk dat we niet zullen stoppen
Een rijm maken, een heuvel beklimmen, in leven blijven, proberen te leven
(Af en toe zit ik te veel in mijn hoofd) Ik probeer gewoon te leven
(En dat is wanneer ik bel, in de hoop dat je als God verschijnt) dat is alles
Brr, brr
Het gesproken bericht
Bruh, hoe ben je verdomme zo rijk geworden en toch draag je dezelfde pasvormen?
En combineer een paar sneaks, zoals elke week, want het kan me niet schelen om dingen te veranderen
Ik ben een gewoontedier, en wat heeft het voor zin om brood te verbranden?
Als ik, als een kraak op je zolder, nog steeds je hoofd omdraai
Gewoon om te bevestigen of die gevreesde, lange kerel Cole is
Ik probeer met de hoodie te lopen, of het nu koud is
Of het nu warm weer is, het is alleen maar om de vorm te bedekken
Als je gewone dingen doet, probeer dan te voorkomen dat je overspoeld wordt
Maar gisteren was ik aan het rijden, het album Trap Muzik was geweldig
Het bracht me terug naar een tijd waarin ik diep in mijn lach zat
Was aan het rappen T.I.P. rijmt, en toen keek ik naar het dashboard
Oh shit, ik ben aan het trippen, haal herinneringen op, verdomd bijna zonder benzine
Ik reed dit kleine station binnen dat ik aan de Ave had gezien
En de eigenaardige kap, op onbekende paden
Ik had geen hoodie, het is erg, ik sprong eruit en ging naar de pomp
Ik drukte op de 93-knop en voelde me als een zittende eend
Terwijl ik over mijn schouder keek, hoorde ik deze kerel op de hoek
Het klinkt alsof hij tegen mij zegt: "Hé, broer, rook je marihuana?
Ik heb dat pakje als je het nodig hebt, en ik ruik de geur'
Ik zei tegen hem: 'Nee, ik ben goed, ik ben nooit een stoner geweest'
Het duurde zo lang voordat de tank vol was, ik dacht dat hij kapot was
Ik kon de nieuwsgierigheid voelen komen van de vriend die sprak
Op dat moment begon hij te naderen: "Hé, broer, je ziet er heel bekend uit"
Ik zei: 'Ik begrijp dat vaak'
Toen hij dichterbij kwam, werd het duidelijker
"Oh shit, dat is Cole, nigga, wacht
Wat doe je hier?
Bro, ik was pas dertien jaar oud toen ik je cassettebandje in handen kreeg
Ik probeerde provence aan te trekken, maar ze gingen langzaam spelen
Bro, jij de GEIT, ze wisten het toen niet, maar wed dat ze het vandaag weten
Ik heb heel snel een knipoog nodig, want dawg, ik weet niet eens wat ik moet zeggen
Om nu een dollarbiljet te verdienen, ben ik hier met boeketten aan het gooien
Slangin' bloemen, maar ik heb je albums afgespeeld en weet dat het een manier is
Ik speelde jouw shit toen mijn broer werd geraakt, het hielp me om met de pijn om te gaan
Ik speelde jouw shit toen mama struikelde, en ik kon nergens blijven
Ik zweer dat ik het gevoel heb dat je bij me was in mijn eenzaamste fase'
De liefde die hij me toonde was zo sterk dat ik er verdomd bijna door werd weggeblazen
Zie je, zelfs ik heb herinneringen nodig op mijn eenzaamste dag
Dat ik in mijn doel moet leven
Als ik mijn verzen aflever en verdomme mijn kant op ga, bedenk ik wel wat ik moet zeggen
Sommige dagen vergeet ik te eten, sommige dagen vergeet ik te bidden
Ik krijg heel veel liefde, op sommige dagen concentreer ik me op haat
Ik maakte een selfie met Dawg en gaf toen de langste omhelzing
Kijk hem dan recht in zijn gezicht om hem te laten weten dat dit bedankt is
Kwam van een echte plaats
Omdat deze continue race de beste moet zijn
Zal je in een inspannend tempo laten stappen
'Totdat je vergeet wie je bent, en je vergeet wie je niet bent
Voor je het weet zit je gevangen in het beeld dat je schetst
Dit leven is meer dan alleen rappen, meer dan de teven die je schrapt
Meer nog dan de rijkdom die je opstapelt, het gaat om het verschil dat je maakt
Ja, het gaat om het verschil dat jij maakt
Ja, het gaat om het verschil dat jij maakt
Ja, het is het verschil dat je...
We moeten onze manier van doen veranderen en hetzelfde doen als gisteren
Beats maken, high worden, freaks achtervolgen, je goed voelen
Het is nog steeds dezelfde oude shit (dezelfde oude shit), maar ik denk dat we niet zullen stoppen
Een rijm maken, een heuvel beklimmen, in leven blijven, proberen te leven
Ik probeer gewoon te leven
Dat is alles wat het is