Meer nummers van J. Cole
Beschrijving
Producent, zanger: J. Cole
Producent: DZL
Producent: Wu10
Producent: Sucuki
Componist Tekstschrijver, Producent: Powers Pleasant
Extra zanger: Paris Jones
Componist Tekstschrijver, opnametechnicus: Jermaine Cole
Opname tweede machinist: Kuldeep Chudasama
Mengingenieur: Juro "Mez" Davis
Masteringingenieur: Joe LaPorta
Componist Tekstschrijver: Michael Holmes
Componist Tekstschrijver: Kelvin Wooten
Componist Tekstschrijver: Tim Friedrich
Componist Tekstschrijver: Keir Gist
Componist Tekstschrijver: Thomas Wlodarcyk
Componist Tekstschrijver: Melvin Dinkins
Componist Tekstschrijver: Joe Sample
Songtekst en vertaling
Origineel
Bae, can you go check on her real quick?
Alright, safety (where you're from, Bunce Road, throw your hands up)
(Bae, can you go check on the baby real quick?)
It's that Bragg Boulevard, reportin' live from (safety)
I know the whole world blowin' up your phone
I wanna know, nigga, when you're comin' home? (Yeah, alright, safety)
Cain Road, Eutaw, throw your hands up
Bonnie Doone, Lewis Heights, yeah, it's been a while (alright, safety)
I know the whole world blowin' up your phone
I wanna know, nigga, when you're comin' home? (Yeah)
Yo, Jermaine, what's the word?
I got a new numbеr, delete that old onе
By now, I'm sure you must've heard
'Bout how I got jammed up and had to sit some
It's nothin', though I did longer bids, this was a quick one
I never hit you 'cause I know niggas be playin' victim
Beggin' you for big sums of dough
When income's low, that ain't my style, it'll never be
To me, you'll always be my dog, not a celebrity
And plus, you did enough, wired me bands
Way back when it was rough, last night
When it was dusk, ran into Jizzle at Cross Creek
You know how he be movin' like he in a rush
Told him, "Come through to the crib over at Haymount Hills"
We sat in my living room, where then we lit a Dutch
I ain't even know that he smoke like that
Drank a few beers, it's been years since we joked like that
Yo, I seen Brina on the 'Gram, she don't post like that
But bo, she's still bad, one of the baddest bitches the 'Ville had
Lotta these hos fallin' off, and it's real sad
How time can rob us of our best days
As we slave for peasant wage with no nest egg
Saved for rainy days, but anyways, what's up?
I thought about you, holla at me
I would love to catch up, but I know you busy
But you in my prayers, God bless you and your affairs
Stay aware 'cause real niggas is rare, dog, safety
Safety, safety, safety (Westside, Cliffdale, throw your hands up)
(Merc Mob, Shaw Road, reportin' live from)
I know the whole world blowin' up your phone (safety, safety)
I wanna know, nigga, when you're comin' home?
Safety, safety, safety (Northside, Tera Garden, where my dawgs from)
(Hope Mills, Grays Creek, yeah, it's been a while)
I know the whole world blowin' up your phone
I wanna know, nigga, when you're comin' home? (Uh)
Ay, bro, what's goin' on?
I feel no way when you don't respond, dog
I know your heart, and I know our bond
I know a lot is on your plate and more is on your mind
But still I hit you time to time when you crossin' mine
I heard that big Mal died, and no, I couldn't tell you the cause
I know fentanyl's been leavin' brothers cross-eyed and things
Can't tell what's killin' more niggas, drugs or crossfire
When moms cry, it's a shame, as of late, I've seen
An uptick in motorcades, but not for the president
These processions are for the negligent
So I don't care to hang out
These younger niggas even quicker than I was to bang out
Oh, shit, forgot to say I got a daughter now
Here's a picture, she's startin' to look more like her father now
When she cries, her mama put on your songs to calm her down
It's wild, how just the sound of your voice, it brought a smile
Dog, I'm proud, you made it out of this bitch
Few things are better when a nigga from the bottom get rich
Although I'm sure it brings its own set of problems
Most of the city love you, though a couple seem jealous of your stardom
Like, what's up with old buddy that's makin' songs 'bout you?
Was about to punish him vicious, but then I thought about you
And what you would say, might tell me to chill, but he violatin' for real
Let me know when you comin' back to the 'Ville, dog, safety
(Safety, safety, safety) Seabrook, Faye' State, throw your hands up (whoo)
(Hillsborough, central jive, reportin' live from)
I know the whole world blowin' up your phone (safety, safety)
I wanna know, nigga, when you're comin' home
Safety, safety, safety (Raeford Road, Hoke County, put your hands up)
(Calm down, underdogs, now we worldwide)
I know the whole world blowin' up your phone
I wanna know, nigga, when you're comin' home
Yo, hit me back when you get the chance
So many of our peers passed away through the years
My appreciation for airs in my lungs has been enhanced
Yo, Quay passed last night from medical conditions that were too advanced
For doctors to intervene, they couldn't do a thing
They say he dwindled away until his size was that of a figurine
It seemed just like a mystery
Some say it was Acquired Immune Deficiency Syndrome
We been known what team he acknowledged
Since we was kids, he lived in a closet
But that changed soon as he went to college
Up there wilin' in the A\u0026T, runnin' with fruity types
Dick in the booty types, tight pants
Switchin' their hips, paintin' their nails
So niggas from the 'Ville had to distance ourselves
He felt a way, remember, he was beefin' with me
That's when he moved to the A, I guess, so he could be free
But years later, I heard they seen him walkin' on Bragg (oh-oh-oh-oh)
At 2 a.m., with a lace front, dressin' in drag
I shook my head, but still, I began to feel bad (oh-oh)
It's like his lifestyle was blockin' all the love that we had
We turned our backs on him, some of us called him a fa- (oh-oh-oh-oh)
Nah, time's changed, I know that's wrong, now that we grown
I wish I could apologize, 'cause we did him wrong (oh-oh)
Man, why it feel like recently niggas ain't livin' long?
Rest in peace to your boy Filthee, I heard about that too
Last summer, lotta brothers had got murdered out the blue
Shit was wild, but anyhow, just reachin' out
Bearin' bad news infused with what I'm thinkin' 'bout
Here go the obituary, and just in case
There's a program attached that gives you the time and place
It's that funeral home off the merc', the one adjace'
To that used car lot where I copped that Ford Escape
I know fame make that shit hella awkward to be at wakes
But I bet it mean a lot to his family to see your face
If you can make it home, the viewin' is on Thursday
Funeral on Friday, by plane or by highway, yo' safety
(Safety, safety, safety)
Safety (safety, safety)
Huh, alright, safety
Don't want to go back (safety, safety), time's up, too stressed to reply
Nederlandse vertaling
Bae, kun je even snel bij haar gaan kijken?
Oké, veiligheid (waar je vandaan komt, Bunce Road, gooi je handen omhoog)
(Bae, kun je heel snel bij de baby gaan kijken?)
Het is die Bragg Boulevard, live verslag uit (veiligheid)
Ik weet dat de hele wereld je telefoon opblaast
Ik wil weten, nigga, wanneer je naar huis komt? (Ja, oké, veiligheid)
Cain Road, Eutaw, gooi je handen omhoog
Bonnie Doone, Lewis Heights, ja, het is een tijdje geleden (oké, veiligheid)
Ik weet dat de hele wereld je telefoon opblaast
Ik wil weten, nigga, wanneer je naar huis komt? (Ja)
Yo, Jermaine, wat is het woord?
Ik heb een nieuw nummer, verwijder dat oude
Ik weet zeker dat je het inmiddels gehoord moet hebben
'Over hoe ik vast kwam te zitten en wat moest zitten
Het stelt niets voor, ook al heb ik langere biedingen gedaan, dit was snel
Ik heb je nooit geslagen omdat ik weet dat provence slachtoffer speelt
Ik smeek je om grote sommen geld
Als het inkomen laag is, is dat niet mijn stijl, dat zal het ook nooit worden
Voor mij zul je altijd mijn hond zijn, geen beroemdheid
En bovendien heb je genoeg gedaan, me bands bekabeld
Lang geleden, toen het zwaar was, gisteravond
Toen het schemerde, kwam ik Jizzle tegen bij Cross Creek
Je weet hoe hij beweegt alsof hij haast heeft
Zei hem: 'Kom door naar de wieg in Haymount Hills'
We zaten in mijn woonkamer, waar we vervolgens een Hollands aanstaken
Ik weet niet eens dat hij zo rookt
Een paar biertjes gedronken, het is jaren geleden dat we zo grapjes maakten
Yo, ik zag Brina op de 'Gram, ze post niet zo
Maar bo, ze is nog steeds slecht, een van de slechtste teven die de 'Ville had
Lotta, deze ho's vallen eraf, en het is echt triest
Hoe de tijd ons van onze beste dagen kan beroven
Terwijl we zwoegen voor een boerenloon zonder appeltje voor de dorst
Bewaard voor regenachtige dagen, maar hoe dan ook, wat is er aan de hand?
Ik dacht aan jou, hallo tegen mij
Ik zou graag bijpraten, maar ik weet dat je het druk hebt
Maar u in mijn gebeden, God zegene u en uw zaken
Blijf op de hoogte, want echte provence is zeldzaam, hond, veiligheid
Veiligheid, veiligheid, veiligheid (Westside, Cliffdale, gooi je handen omhoog)
(Merc Mob, Shaw Road, live verslag van)
Ik weet dat de hele wereld je telefoon opblaast (veiligheid, veiligheid)
Ik wil weten, nigga, wanneer je naar huis komt?
Veiligheid, veiligheid, veiligheid (Northside, Tera Garden, waar mijn dawgs vandaan komen)
(Hope Mills, Grays Creek, ja, het is alweer een tijdje geleden)
Ik weet dat de hele wereld je telefoon opblaast
Ik wil weten, nigga, wanneer je naar huis komt? (Uh)
Ay, bro, wat is er aan de hand?
Ik heb er geen zin in als je niet reageert, hond
Ik ken je hart, en ik ken onze band
Ik weet dat er veel op je bord ligt en dat je nog meer aan je hoofd hebt
Maar toch sla ik je af en toe als je de mijne kruist
Ik hoorde dat grote Mal stierf, en nee, ik kon je de oorzaak niet vertellen
Ik weet dat Fentanyl zijn broers met schele ogen achterlaat en zo
Ik kan niet zeggen wat meer provence, drugs of kruisvuur doodt
Als moeders huilen, is het een schande, zoals ik de laatste tijd heb gezien
Een stijging van het aantal autocolonnes, maar niet voor de president
Deze processies zijn voor de nalatigen
Dus ik heb geen zin om rond te hangen
Deze jongere provence zelfs sneller dan ik was om uit te knallen
Oh, shit, ik vergat te zeggen dat ik nu een dochter heb
Hier is een foto. Ze begint nu meer op haar vader te lijken
Als ze huilt, zet haar moeder jouw liedjes op om haar te kalmeren
Het is wild, hoe alleen al het geluid van je stem een glimlach opriep
Hond, ik ben er trots op dat je uit deze teef bent gekomen
Er zijn maar weinig dingen beter als een neger van onderop rijk wordt
Hoewel ik zeker weet dat het zijn eigen problemen met zich meebrengt
Het grootste deel van de stad houdt van je, hoewel een paar jaloers lijken op je sterrendom
Wat is er aan de hand met een oude vriend die liedjes over jou maakt?
Ik wilde hem wreed straffen, maar toen dacht ik aan jou
En wat jij zou zeggen, zegt misschien dat ik moet chillen, maar hij schendt echt
Laat me weten wanneer je terugkomt naar de Ville, hond, veiligheid
(Veiligheid, veiligheid, veiligheid) Seabrook, Faye' State, gooi je handen omhoog (whoo)
(Hillsborough, centrale jive, live verslag van)
Ik weet dat de hele wereld je telefoon opblaast (veiligheid, veiligheid)
Ik wil weten, nigga, wanneer je naar huis komt
Veiligheid, veiligheid, veiligheid (Raeford Road, Hoke County, steek je handen omhoog)
(Rustig maar, underdogs, nu zijn we wereldwijd)
Ik weet dat de hele wereld je telefoon opblaast
Ik wil weten, nigga, wanneer je naar huis komt
Yo, sla me terug als je de kans krijgt
Zoveel van onze leeftijdsgenoten zijn door de jaren heen overleden
Mijn waardering voor de lucht in mijn longen is verbeterd
Yo, Quay is gisteravond overleden aan een te geavanceerde medische aandoening
Als artsen zouden ingrijpen, konden ze niets doen
Ze zeggen dat hij kleiner werd totdat hij zo groot was als een beeldje
Het leek net een mysterie
Sommigen zeggen dat het het Acquired Immune Deficiency Syndrome was
We wisten welk team hij erkende
Sinds we kinderen waren, woonde hij in een kast
Maar dat veranderde snel toen hij ging studeren
Daarboven in de A\u0026T, vol met fruitige types
Dick in de buittypes, strakke broeken
Hun heupen verwisselen, hun nagels lakken
Dus de provence uit de 'Ville moesten afstand nemen
Hij voelde zich op een bepaalde manier, onthoud, hij had ruzie met mij
Toen verhuisde hij naar de A, denk ik, zodat hij vrij kon zijn
Maar jaren later hoorde ik dat ze hem op Bragg zagen lopen (oh-oh-oh-oh)
Om 02.00 uur, met een kanten voorkant, gekleed in drag
Ik schudde mijn hoofd, maar toch begon ik me slecht te voelen (oh-oh)
Het is alsof zijn levensstijl alle liefde die we hadden blokkeerde
We keerden hem de rug toe, sommigen van ons noemden hem een fa- (oh-oh-oh-oh)
Nee, de tijd is veranderd, ik weet dat dat verkeerd is, nu we zijn gegroeid
Ik wou dat ik me kon verontschuldigen, want we hebben hem verkeerd behandeld (oh-oh)
Man, waarom voelt het alsof recente provence niet lang meer leeft?
Rust zacht voor je jongen Filthee, daar heb ik ook van gehoord
Afgelopen zomer waren Lotta Brothers uit het niets vermoord
Shit was wild, maar hoe dan ook, ik reikte gewoon mijn hand uit
Slecht nieuws brengen doordrenkt met waar ik aan denk
Hier gaat het overlijdensbericht, en voor het geval dat
Er is een programma bijgevoegd dat u de tijd en plaats geeft
Het is dat uitvaartcentrum van de huurling, die aangrenzende
Naar dat tweedehands autopark waar ik die Ford Escape heb gekocht
Ik weet dat roem het heel lastig maakt om bij de wake aanwezig te zijn
Maar ik wed dat het veel voor zijn familie betekent om jouw gezicht te zien
Als je thuis kunt komen, is de bezichtiging op donderdag
Begrafenis op vrijdag, met het vliegtuig of via de snelweg, voor je veiligheid
(Veiligheid, veiligheid, veiligheid)
Veiligheid (veiligheid, veiligheid)
Oké, veiligheid
Ik wil niet terug (veiligheid, veiligheid), de tijd is om, te gestresst om te antwoorden