Meer nummers van David Utrera
Beschrijving
Componist, tekstschrijver: David Utrera
Songtekst en vertaling
Origineel
Y aunque sé que me has olvidado, yo sigo viviendo con mi locura.
Y es que de ti sigo enamorado como el primer día.
Y a veces me siento tan solo, que hasta parece que llora mi alma.
Yo necesito beber de tu fuente, de tu agua clara.
Solo te pido un poco más de tiempo, no me lo esperaba.
Ayer decías te quiero, hoy me dices que me vaya.
Yo para ti he sido un juego, un juego pero que mata.
Porque si todo te lo daba, si por tu cariño corté mis alas.
Yo intentaba siempre ser tu amigo, yo te quería y qué mal me pagas.
Porque si todo te lo daba, si por tu cariño corté mis alas.
Yo intentaba siempre ser tu amigo, yo te quería y qué mal me pagas.
Cuando me dices que no me quieres, yo no soporto estar a tu lado.
No quiero escuchar esas palabras que me hacen daño.
Yo necesito prima de tus besos, dime que me amas.
En mis noches te recuerdo, hasta sueño con tu cara, pero cuando yo despierto, el mundo pa' mí se acaba.
Porque si todo te lo daba, si por tu cariño corté mis alas.
Yo intentaba siempre ser tu amigo, yo te quería y qué mal me pagas.
Porque si todo te lo daba, si por tu cariño corté mis alas.
Yo intentaba siempre ser tu amigo, yo te quería y qué mal me pagas.
Porque si todo te lo daba, si por tu cariño corté mis alas.
Yo intentaba siempre ser tu amigo, yo te quería y qué mal me pagas.
Porque si todo te lo daba, si por tu cariño corté mis alas.
Yo intentaba siempre ser tu amigo, yo te quería y qué mal me pagas.
Porque si todo te lo daba, si por tu cariño corté mis alas.
Yo intentaba siempre ser tu amigo, yo te quería y qué mal me pagas.
Porque si todo te lo daba, si por tu cariño corté mis alas. Yo intentaba siempre ser tu amigo.
Nederlandse vertaling
En hoewel ik weet dat je mij vergeten bent, blijf ik leven met mijn waanzin.
En ik ben nog steeds verliefd op je, net als op de eerste dag.
En soms voel ik me zo alleen, het lijkt zelfs alsof mijn ziel huilt.
Ik moet drinken uit uw fontein, uit uw heldere water.
Ik vraag gewoon om wat meer tijd, ik had het niet verwacht.
Gisteren zei je dat ik van je hou, vandaag zeg je dat ik moet vertrekken.
Voor jou ben ik een spel geweest, een spel dat dodelijk is.
Want als ik je alles zou geven, als ik voor jouw liefde mijn vleugels zou doorsnijden.
Ik heb altijd geprobeerd je vriend te zijn, ik hield van je en hoe slecht je me betaalde.
Want als ik je alles zou geven, als ik voor jouw liefde mijn vleugels zou doorsnijden.
Ik heb altijd geprobeerd je vriend te zijn, ik hield van je en hoe slecht je me betaalde.
Als je me vertelt dat je niet van me houdt, kan ik er niet tegen om aan je zijde te staan.
Ik wil de woorden die mij pijn doen niet horen.
Ik heb je kussen nodig neef, vertel me dat je van me houdt.
In mijn nachten denk ik aan je, ik droom zelfs van je gezicht, maar als ik wakker word, eindigt de wereld voor mij.
Want als ik je alles zou geven, als ik voor jouw liefde mijn vleugels zou doorsnijden.
Ik heb altijd geprobeerd je vriend te zijn, ik hield van je en hoe slecht je me betaalde.
Want als ik je alles zou geven, als ik voor jouw liefde mijn vleugels zou doorsnijden.
Ik heb altijd geprobeerd je vriend te zijn, ik hield van je en hoe slecht je me betaalde.
Want als ik je alles zou geven, als ik voor jouw liefde mijn vleugels zou doorsnijden.
Ik heb altijd geprobeerd je vriend te zijn, ik hield van je en hoe slecht je me betaalde.
Want als ik je alles zou geven, als ik voor jouw liefde mijn vleugels zou doorsnijden.
Ik heb altijd geprobeerd je vriend te zijn, ik hield van je en hoe slecht je me betaalde.
Want als ik je alles zou geven, als ik voor jouw liefde mijn vleugels zou doorsnijden.
Ik heb altijd geprobeerd je vriend te zijn, ik hield van je en hoe slecht je me betaalde.
Want als ik je alles zou geven, als ik voor jouw liefde mijn vleugels zou doorsnijden. Ik heb altijd geprobeerd je vriend te zijn.