Meer nummers van Nguyễn Trung Đức
Beschrijving
Producent: Nguyễn Thanh Bình
Songtekst en vertaling
Origineel
Vội vàng em khoác lên những chua chát.
Về lâu đài cát đổ nát.
Thạo như giọt sương lạc lõng cô đơn giữa sa mạc.
Chuyện tình ta có cố gắng đến mấy.
Cũng tan thành như khói mây.
Tình đắng thì gắng đến đâu cũng buông tay.
Cố gắng quên đi một ai. Dù biết đâu có là sai.
Vì quá đau lòng nên cứ cố chấp quên đi bản thân.
Lạc giữa cơn giông mùa đông. Chẳng biết anh có bận lòng.
Hay anh bỏ quên tình yêu hai ta giữa muôn mê.
Cuộc đời như vỡ vụn tan vào vô tận.
Trái tim già hoang tàn găm thành trăm mảnh.
Hứa yêu đến suốt cuộc đời rồi cũng rời xa đấy thôi.
Tình mình càng yêu càng thương càng đau đớn.
Đến khi rời xa lại càng đớn đau thôi. Kết thúc câu chuyện tình ta tình đẹp ta đau.
Cố gắng quên đi một ai.
Dù biết đâu có là sai.
Vì quá đau lòng nên cứ cố chấp quên đi bản thân.
Lạc giữa cơn giông mùa đông. Chẳng biết anh có bận lòng.
Hay anh bỏ quên tình yêu hai ta giữa muôn mê.
Cuộc đời như vỡ vụn tan vào vô tận.
Trái tim già hoang tàn găm thành trăm mảnh. Hứa yêu đến suốt cuộc đời rồi cũng rời xa đấy thôi.
Tình mình càng yêu càng thương càng đau đớn.
Đến khi rời xa lại càng đớn đau thôi.
Kết thúc câu chuyện tình ta tình đẹp ta đau.
Nếu như được lựa chọn thương anh một lần nữa.
Em vẫn sẽ bằng lòng dẫu mưa nắng bao giờ. Vì tình đẹp nhất khi vô tình kết thúc làm ta đau nhất.
Cuộc đời như vỡ vụn tan vào vô tận.
Trái tim già hoang tàn găm thành trăm mảnh. Hứa yêu đến suốt cuộc đời rồi cũng rời xa đấy thôi.
Chuyện tình càng yêu càng thương càng đau đớn.
Đến khi rời xa lại càng đớn đau thôi.
Kết thúc câu chuyện tình ta tình đẹp ta đau.
Kết thúc câu chuyện tình ta tình đẹp ta đau.
Nederlandse vertaling
Haastig trok ik bittere dingen aan.
Over het verwoeste zandkasteel.
Vaardig als een verloren dauwdruppel en eenzaam in de woestijn.
Hoe hard we ook proberen in ons liefdesverhaal.
Het verdween ook als rook en wolken.
Als liefde bitter is, hoe hard je het ook probeert, je zult het opgeven.
Probeer iemand te vergeten. Ook al weet ik dat het niet verkeerd is.
Omdat het zo pijnlijk was, vergat ik mezelf koppig.
Verdwaald midden in een winterstorm. Ik weet niet of het hem iets kan schelen.
Of ben je onze liefde vergeten te midden van alle verwarring?
Het leven lijkt af te brokkelen in het oneindige.
Het oude hart wordt in honderden stukken gebroken.
Beloof de rest van je leven lief te hebben en vertrek dan.
Hoe meer ik liefheb, hoe meer ik liefheb, hoe pijnlijker het is.
Als je weggaat, doet het nog meer pijn. Einde van ons liefdesverhaal: liefde is mooi, liefde is pijnlijk.
Probeer iemand te vergeten.
Ook al weet ik dat het niet verkeerd is.
Omdat het zo pijnlijk was, vergat ik mezelf koppig.
Verdwaald midden in een winterstorm. Ik weet niet of het hem iets kan schelen.
Of ben je onze liefde vergeten te midden van alle verwarring?
Het leven lijkt af te brokkelen in het oneindige.
Het oude hart wordt in honderden stukken gebroken. Beloof de rest van je leven lief te hebben en vertrek dan.
Hoe meer ik liefheb, hoe meer ik liefheb, hoe pijnlijker het is.
Als je weggaat, doet het nog meer pijn.
Einde van ons liefdesverhaal: liefde is mooi, liefde is pijnlijk.
Als ik de keuze had om weer van je te houden.
Ik zal nog steeds tevreden zijn, ongeacht of het regent of zonneschijn. Omdat de mooiste liefde die per ongeluk eindigt, ons het meeste pijn doet.
Het leven lijkt af te brokkelen in het oneindige.
Het oude hart wordt in honderden stukken gebroken. Beloof de rest van je leven lief te hebben en vertrek dan.
Hoe meer je liefhebt, hoe pijnlijker het wordt.
Als je weggaat, doet het nog meer pijn.
Einde van ons liefdesverhaal: liefde is mooi, liefde is pijnlijk.
Einde van ons liefdesverhaal: liefde is mooi, liefde is pijnlijk.