Meer nummers van Paulina
Beschrijving
Uitgebracht op: 30-03-2026
Songtekst en vertaling
Origineel
I-auzi! E una-n cartier, e viața la mișto. O știe toată lumea că-i frumoasă rău.
Nu-i trebuie bărbat, că ea e gigolo. Când iese-n club pentru ea se face solo.
E una-n cartier, e viața la mișto. O știe toată lumea că-i frumoasă rău.
Nu-i trebuie bărbat, că ea e gigolo. Când iese ea în club se face solo.
Rachi taki taki taki taki tarira. Rachi taki taki taki taki tarira.
Sparge dolari și e ca adicară și are mai multe femei ca prietenul tău.
Sparge dolari și e ca adicară și are mai multe femei ca prietenul tău.
Ei.
E una-n cartier jucărașă și frumoasă.
Când iese ea afară, ține-ți fata-n casă, că ai zi de muncă sau e vreo paranghelie. Fata mea e îmbrăcată mare șmecherie.
E una-n cartier jucărașă și frumoasă.
Când iese ea afară, ține-ți fata-n casă, că ai zi de muncă sau e vreo paranghelie. Fata mea e îmbrăcată mare șmecherie.
Rachi taki taki taki taki tarira. Rachi taki taki taki taki tarira.
Sparge dolari și e ca adicară și are mai multe femei ca prietenul tău.
Sparge dolari și e ca adicară și are mai multe femei ca prietenul tău.
O viața mea, ce nu aș da să-i simt căldura când adoarme-n dreapta mea.
Că nu-i alta cum e ea, că ea nu e a lumeaa, îs a nimenea.
Rachi taki taki taki taki tarira. Rachi taki taki taki taki tarira.
Sparge dolari și e ca adicară și are mai multe femei ca prietenul tău.
Rachi taki taki taki taki tarira. Rachi taki taki taki taki tarira.
Sparge dolari și e ca adicară și are mai multe femei ca prietenul tău.
Sparge dolari și e ca adicară și are mai multe femei ca prietenul tău. O viața mea.
Nederlandse vertaling
Hoor ze! Het is een een-n-buurt, het leven is cool. Iedereen weet dat ze verschrikkelijk mooi is.
Ze heeft geen man nodig, ze is een gigolo. Als hij naar de club gaat, gaat hij solo voor haar.
Het is een een-n-buurt, het leven is cool. Iedereen weet dat ze verschrikkelijk mooi is.
Ze heeft geen man nodig, ze is een gigolo. Als ze naar de club gaat, gaat ze solo.
Rachi taki taki taki taki tarira. Rachi taki taki taki taki tarira.
Hij breekt dollars en hij heeft zoiets van, en hij heeft meer vrouwen dan jouw vriend.
Hij breekt dollars en hij heeft zoiets van, en hij heeft meer vrouwen dan jouw vriend.
Zij.
Ze is een van de speelse en mooie mensen uit de buurt.
Als ze uitgaat, houd je gezicht dan in huis, want je hebt een dag werken of zoiets. Mijn meisje is heel netjes gekleed.
Ze is een van de speelse en mooie mensen uit de buurt.
Als ze uitgaat, houd je gezicht dan in huis, want je hebt een dag werken of zoiets. Mijn meisje is heel netjes gekleed.
Rachi taki taki taki taki tarira. Rachi taki taki taki taki tarira.
Hij breekt dollars en hij heeft zoiets van, en hij heeft meer vrouwen dan jouw vriend.
Hij breekt dollars en hij heeft zoiets van, en hij heeft meer vrouwen dan jouw vriend.
Oh mijn leven, wat zou ik er niet voor geven om zijn warmte te voelen als hij aan mijn rechterkant in slaap valt.
Dat er geen ander is zoals zij, dat ze niet aan de wereld toebehoort, aan niemand.
Rachi taki taki taki taki tarira. Rachi taki taki taki taki tarira.
Hij breekt dollars en hij heeft zoiets van, en hij heeft meer vrouwen dan jouw vriend.
Rachi taki taki taki taki tarira. Rachi taki taki taki taki tarira.
Hij breekt dollars en hij heeft zoiets van, en hij heeft meer vrouwen dan jouw vriend.
Hij breekt dollars en hij heeft zoiets van, en hij heeft meer vrouwen dan jouw vriend. O mijn leven.