Meer nummers van Kostek
Beschrijving
Meesteringenieur: Janusz Walczuk
Masteringingenieur: Albert Markiewicz
Mengingenieur: Janusz Walczuk
Mengingenieur: Albert Markiewicz
Componist: Miłosz Łyczak
Tekstschrijver: Janusz Walczuk
Tekstschrijver: Oliwier Kałużny
Songtekst en vertaling
Origineel
Śpię do jedenastej, choć już dawno miałem wstawać wiesz.
Mała.
I'm not a morning person, co nie? Lubella. Ta owsianka ze mną jak piękna i bestia.
Ja to bestia, ona Bella. Budzik w mojej głowie jak Cruella de Mon.
Znowu zaspałem na call. Przesada. Ja się mordo nie znam na tych sprawach.
Od samego rana moja bania, przedyrana, nie zamawiam. Leci prze śniadanie to owsiana.
To wcale nie jest reklama. Śpię do jedenastej, choć już dawno miałem wstawać.
Mogę przespać każdy budzik. Nie licz, mnie zwała.
Zostań ze mną, nie musisz robić dzisiaj śniadania. I'm not a morning pe-person mała.
Mogę spać i spać, i spać, i spać, bo i tak śniadanie mam. Mogę spać i spać, i spać, i spać.
Drzemka, drzemka jeszcze raz. Zamulony mam ten łeb każdego poranka.
Jak wstanę dziś za wcześnie bujam się jak bańka Stańka.
Cały dzień stary mógłbym chodzić w szlafroku i majtkach. Ble, ble, ble. Taka będzie rano ze mną gadka.
Zoziadzwoni, że mu leci tynk ze ścianą, bo u mnie lata budzik jak młody aviator.
Nieważne, czy zima, nieważne, czy lato. Wspaniałymistrz. Owsiance dziękuję za to.
Śpię do jedenastej, choć już dawno miałem wstawać. Mogę przespać każdy budzik.
Nie licz, mnie zwała. Zostań ze mną, nie musisz robić dzisiaj śniadania.
I'm not a morning pe-person mała. Mogę spać i spać, i spać, i spać, bo i tak śniadanie mam.
Mogę spać i spać, i spać, i spać. Drzemka, drzemka jeszcze raz.
Nederlandse vertaling
Ik slaap tot elf uur, ook al had ik al veel eerder moeten opstaan, weet je.
Klein.
Ik ben geen ochtendmens, toch? Lubella. Deze havermout is bij mij als schoonheid en het beest.
Ik ben een beest, zij is Bella. De wekker in mijn hoofd is als Cruella de Vil.
Ik heb me weer verslapen tijdens het gesprek. Overdrijving. Ik weet eigenlijk niets van deze dingen.
Sinds vanochtend is mijn bubbel uit elkaar gescheurd en heb ik niets besteld. Het beste ontbijt is havermout.
Dit is helemaal geen reclame. Ik slaap tot elf uur, ook al had ik al lang moeten opstaan.
Ik kan door elk alarm heen slapen. Tel haar niet buiten beschouwing, ze belde mij.
Blijf bij mij, je hoeft vandaag geen ontbijt te maken. Ik ben geen ochtendmens, kleintje.
Ik kan slapen en slapen en slapen en slapen omdat ik nog steeds ontbijt. Ik kan slapen en slapen en slapen en slapen.
Dutje, dutje nog eens. Elke ochtend is mijn hoofd modderig.
Als ik vandaag te vroeg opsta, zwaai ik als de bubbel van Stańko.
Man, ik zou de hele dag een badjas en slipje kunnen dragen. Bla, bla, bla. Dit zal het gesprek met mij zijn in de ochtend.
Zozi zal bellen en zeggen dat het gips uit de muur lekt, omdat mijn wekker klinkt als een jonge vlieger.
Het maakt niet uit of het winter is, het maakt niet uit of het zomer is. Grootmeester. Havermout, bedankt hiervoor.
Ik slaap tot elf uur, ook al had ik al lang moeten opstaan. Ik kan door elk alarm heen slapen.
Tel haar niet buiten beschouwing, ze belde mij. Blijf bij mij, je hoeft vandaag geen ontbijt te maken.
Ik ben geen ochtendmens, kleintje. Ik kan slapen en slapen en slapen en slapen omdat ik nog steeds ontbijt.
Ik kan slapen en slapen en slapen en slapen. Dutje, dutje nog eens.