Beschrijving
Zang: Aylin Livaneli
Componist Tekstschrijver: Aylin Livaneli
Songschrijver: Aylin Livaneli
Componist: Aylin Livaneli
Producent: Aylin Livaneli
Songtekst en vertaling
Origineel
Bir ses var içimde, geceyle konuşan.
Aynadaki yüzümde gölgeler.
Doğru bildiklerim paramparça yerde.
Kalbim aklım ayrı düşmüş her seferinde.
Yandım bile bile ateşe yürüdüm.
Son kez deyip deyip kaç kez geri döndüm.
Yerden yere vursa hayat bin kere.
Sığınırım geceye, gölgelere.
Eğer düşmek buysa en dibe kadar.
Yanmaksa kaderim amansız ateşte.
Ya tekrar doğarım küllerimden.
Ya da kaybolurum karanlığın dibinde.
Şeytan girmiş olmalı beynime.
Bana olmadık şeyler yaptırıyor.
Günah, günah, günah, günah üstüne.
Beni yolumdan saptırıyor.
Şeytan girmiş olmalı beynime. Bana olmadık şeyler yaptırıyor.
Günah, günah, günah, günah üstüne.
Beni yolumdan saptırıyor. Saptırıyor.
Bir ses var içimde, geceyle konuşan.
Aynaya baktıkça yüzüm bir yabancı.
Doğru bildiklerim paramparça yerde.
Kalbim aklım ayrı düşmüş her seferinde.
Yandım bile bile ateşe yürüdüm.
Son kez deyip deyip kaç kez geri döndüm.
Yerden yere vursa hayat bin kere.
Sığınırım geceye, gölgelere.
Eğer düşmek buysa en dibe kadar.
Yanmaksa kaderim amansız ateşte.
Ya tekrar doğarım küllerimden.
Ya da kaybolurum bu karanlık dehlizde.
Şeytan girmiş olmalı beynime.
Bana olmadık şeyler yaptırıyor.
Günah, günah, günah, günah üstüne.
Beni yolumdan saptırıyor.
Şeytan girmiş olmalı beynime.
Bana olmadık şeyler yaptırıyor.
Günah, günah, günah, günah üstüne.
Beni yolumdan saptırıyor. Saptırıyor.
Saptırıyor.
Saptırıyor.
Nederlandse vertaling
Er is een stem in mij die tegen de nacht spreekt.
Schaduwen op mijn gezicht in de spiegel.
Wat ik weet dat waar is, ligt aan flarden.
Mijn hart en geest vielen elke keer uit elkaar.
Ik liep het vuur in, wetende dat ik verbrand was.
Hoe vaak ben ik teruggekomen nadat ik het voor de laatste keer had gezegd?
Zelfs als het leven je duizend keer raakt.
Ik zoek mijn toevlucht in de nacht, in de schaduw.
Als dit is wat het betekent om te vallen, helemaal naar de bodem.
Als het mijn bestemming is om te branden, dan is dat in het meedogenloze vuur.
Ofwel zal ik weer uit mijn as herrijzen.
Of ik verdwaal in de diepten van de duisternis.
De duivel moet mijn hersenen zijn binnengedrongen.
Hij laat me ongebruikelijke dingen doen.
Zonde, zonde, zonde, op zonde.
Het brengt mij op een dwaalspoor.
De duivel moet mijn hersenen zijn binnengedrongen. Hij laat me ongebruikelijke dingen doen.
Zonde, zonde, zonde, op zonde.
Het brengt mij op een dwaalspoor. Het buigt af.
Er is een stem in mij die tegen de nacht spreekt.
Als ik in de spiegel kijk, wordt mijn gezicht een vreemde.
Wat ik weet dat waar is, ligt aan flarden.
Mijn hart en geest vielen elke keer uit elkaar.
Ik liep het vuur in, wetende dat ik verbrand was.
Hoe vaak ben ik teruggekomen nadat ik het voor de laatste keer had gezegd?
Zelfs als het leven je duizend keer raakt.
Ik zoek mijn toevlucht in de nacht, in de schaduw.
Als dit is wat het betekent om te vallen, helemaal naar de bodem.
Als het mijn bestemming is om te branden, dan is dat in het meedogenloze vuur.
Ofwel zal ik weer uit mijn as herrijzen.
Of ik verdwaal in deze donkere gang.
De duivel moet mijn hersenen zijn binnengedrongen.
Hij laat me ongebruikelijke dingen doen.
Zonde, zonde, zonde, op zonde.
Het brengt mij op een dwaalspoor.
De duivel moet mijn hersenen zijn binnengedrongen.
Hij laat me ongebruikelijke dingen doen.
Zonde, zonde, zonde, op zonde.
Het brengt mij op een dwaalspoor. Het buigt af.
Het buigt af.
Het buigt af.