Meer nummers van Rozz Kalliope
Beschrijving
Producent: Gülşah İpek
Componist, tekstschrijver: Gülşah İpek
Songtekst en vertaling
Origineel
Rose Calliope zirve dedi. Bilmediğim şey söyle dedim.
Böylesini ben de görmedim. Ben de görmedim, ben de görmedim.
Ayağımın altında Everest.
Yedim onu leçeres. Kahpe olanlar yanımıza gelemez.
Manzara kardan, aksanım Alman. Sendeki ortam bana göre değil.
Dinleyen hasta, sevmeyen aptal. Ben sana fazla gelebilirim. Yaş, yaş, senin işin yaş.
Kuduruyolar değmez ayağıma taş. Hadi bas, bas, uza geri bas.
Rose Calliope geri döndü has.
Kutsal aynı Hail Mary.
Böylesini kimse görmedi. Bana yine bir şey söyledi. Her horoz kendi çüküyle ötmeli.
Rose Calliope zirve dedi. Bilmediğim şey söyle dedim.
Böylesini ben de görmedim. Ben de görmedim, ben de görmedim.
Nederlandse vertaling
Rose Calliope zei de top. Ik zei: vertel me iets wat ik niet weet.
Ik heb ook nog nooit zoiets gezien. Ik heb het ook niet gezien, ik heb het ook niet gezien.
Everest onder mijn voeten.
Ik heb het lecheres gegeten. Zij die bitches zijn, kunnen niet bij ons in de buurt komen.
Het landschap is besneeuwd, mijn accent is Duits. De omgeving die jij hebt, is niet voor mij.
Degene die luistert is ziek, degene die niet liefheeft is dom. Ik ben misschien te veel voor je. Leeftijd, leeftijd, jouw baan is leeftijd.
Ze worden gek, geen enkele steen raakt mijn voeten. Kom op, druk, druk, duw terug.
Rose Calliope is terug.
Heilige zelfde Weesgegroet Maria.
Niemand heeft zoiets gezien. Hij zei weer iets tegen mij. Iedere haan zou met zijn eigen lul moeten kraaien.
Rose Calliope zei de top. Ik zei: vertel me iets wat ik niet weet.
Ik heb ook nog nooit zoiets gezien. Ik heb het ook niet gezien, ik heb het ook niet gezien.