Meer nummers van Umut Timur
Beschrijving
Producent: Umut Timur
Producent: Joost Jellema
Mastering Engineer: Joost Jellema
Mengingenieur: Joost Jellema
Geluidstechnicus: Umut Timur
Geluidstechnicus: Joost Jellema
Omslagontwerper: Umut Timur
Componist: Umut Timur
Tekstschrijver: Umut Timur
Arrangeur: Joost Jellema
Songtekst en vertaling
Origineel
Bade gözleri ayrılamam. Sevdalandım başkasına bakamam.
Gönlümü saklarım ama gizleyemem. Seni kimselere yar edemem.
Kalbim sana yazılmış bir destan gibi.
Aşkı kıskanırlar, düşler kurarlar.
Böyle bir sevdayı kaybetmeyelim, rüyayı.
Bizi yazan kadere cesur yazdı. Bade gözleri ayrılamam.
Sevdalandım başkasına bakamam. Gönlümü saklarım ama gizleyemem. Seni kimselere yar edemem.
Bade gözleri ayrılamam. Sevdalandım başkasına bakamam.
Gönlümü saklarım ama gizleyemem. Seni kimselere yar edemem.
O gözleri söyle nasıl sevmem? Dudağından bir kerecik öpsem.
Gülleri yollarına sersem. Çare ol her yadıma.
Yanarım, yanarım sana sana. İçime atarım kana kana.
Böyle olmasın, yeri gelir her şey geçer. Esaretinden yolumu bulsam.
Ozan gibi kalbine dokunsam. Sensizlikten her yer rüzgâr. Beni de anlarsan.
Bade gözleri ayrılamam. Sevdalandım başkasına bakamam.
Gönlümü saklarım ama gizleyemem. Seni kimselere yar edemem. Bade gözleri ayrılamam.
Sevdalandım başkasına bakamam. Gönlümü saklarım ama gizleyemem.
Seni kimselere yar edemem.
Derim yoluma , yok dersin beni sorana.
Olur da gönlün varsa, ben senin olurum sonuna kadar.
Nederlandse vertaling
Ik kan Bade's ogen niet verlaten. Ik werd verliefd, ik kan niet naar iemand anders kijken.
Ik verberg mijn hart, maar ik kan het niet verbergen. Ik kan je voor niemand nuttig maken.
Mijn hart is als een epos dat voor jou is geschreven.
Ze zijn jaloers op liefde en dromen.
Laten we zo'n liefde, een droom, niet verliezen.
Hij schreef moedig naar het lot dat ons schreef. Ik kan Bade's ogen niet verlaten.
Ik werd verliefd, ik kan niet naar iemand anders kijken. Ik verberg mijn hart, maar ik kan het niet verbergen. Ik kan je voor niemand nuttig maken.
Ik kan Bade's ogen niet verlaten. Ik werd verliefd, ik kan niet naar iemand anders kijken.
Ik verberg mijn hart, maar ik kan het niet verbergen. Ik kan je voor niemand nuttig maken.
Vertel me, hoe kan ik niet van die ogen houden? Als ik je lippen maar één keer kus.
Ik hou van de rozen onderweg. Wees een geneesmiddel voor al mijn herinneringen.
Ik brand, ik brand voor jou, ik brand voor jou. Ik zal het in mij gooien, doodbloedend.
Doe niet zo, alles gaat voorbij. Kon ik maar een uitweg uit gevangenschap vinden.
Als ik je hart kon raken als een dichter. Door jouw afwezigheid is er overal wind. Als je mij ook begrijpt.
Ik kan Bade's ogen niet verlaten. Ik werd verliefd, ik kan niet naar iemand anders kijken.
Ik verberg mijn hart, maar ik kan het niet verbergen. Ik kan je voor niemand nuttig maken. Ik kan Bade's ogen niet verlaten.
Ik werd verliefd, ik kan niet naar iemand anders kijken. Ik verberg mijn hart, maar ik kan het niet verbergen.
Ik kan je voor niemand nuttig maken.
Ik ga verder, jij zegt nee tegen iedereen die naar mij vraagt.
Als je het hart hebt, zal ik tot het einde de jouwe zijn.