Meer nummers van Somniumsaic
Beschrijving
Componist: Alexander Agustinus, Alfonsus Abimatha, Meinard Abdi Gusti
Tekstschrijver: Alexander Agustinus, Alfonsus Abimatha
Songtekst en vertaling
Origineel
Don't look back on the days, 'cause we were done.
And now I see the scars where I went wrong.
I spoke you right there,
I did out of fear.
Now I stand alone with the truth you never know.
Tak perlu kembali, biarkanlah.
Kita berbeda, lupakanlah.
Usai kini, hentikanlah. Lepaskanlah, sudah biarlah sudah.
I'm the one you blame, this ain't my fault. If you're happy then let me free.
You said I hurt you, is it all on me?
Used to be the one who kept and drag me down.
I'm the one you blame.
Every word I said, I wish I could take back.
I see the pain it caused and all that you lacked.
I gave you all, you break me down.
Now I'm standing here, lost and found.
Tak perlu kembali, biarkanlah.
Kita berbeda, lupakanlah.
Usai kini, hentikanlah. Lepaskanlah, sudah biarlah sudah.
I'm the one you blame, this ain't my fault. If you're happy then let me free.
You said I hurt you, is it all on me?
Used to be the one who kept and drag me down.
I'm the one you blame.
I'm the one you blame.
So here I stand, with no regrets.
I hope one day you can forget. But for now I live with this truth.
I'm the one you blame. How about you? How about you?
I'm the one you blame. How about you?
How about you?
Tak perlu kembali, biarkanlah.
Kita berbeda, lupakanlah.
Usai kini, hentikanlah. Lepaskanlah, sudah biarlah sudah.
I'm the one you blame, this ain't my fault.
If you're happy then let me free.
You said I hurt you, is it all on me?
Used to be the one who kept and drag me down.
I'm the one you blame, this ain't my fault. If you're happy then let me free.
You said I hurt you, is it all on me?
Used to be the one who kept and drag me down.
I'm the one you blame.
Nederlandse vertaling
Kijk niet terug op de dagen, want we waren klaar.
En nu zie ik de littekens waar ik fout ging.
Ik sprak je daar,
Ik deed het uit angst.
Nu sta ik alleen met de waarheid die je nooit weet.
Denk aan kembali, biarkanlah.
Kita berbeda, lupakanlah.
Usai kini, hentikanlah. Lepaskanlah, sudah biarlah sudah.
Ik ben degene die je de schuld geeft, dit is niet mijn schuld. Als je gelukkig bent, laat me dan vrij.
Je zei dat ik je pijn heb gedaan, ligt het allemaal aan mij?
Was vroeger degene die mij tegenhield en meesleepte.
Ik ben degene die je de schuld geeft.
Elk woord dat ik zei, zou ik graag terug willen nemen.
Ik zie de pijn die het veroorzaakte en alles wat je miste.
Ik heb je alles gegeven, je maakt me kapot.
Nu sta ik hier, verloren en gevonden.
Denk aan kembali, biarkanlah.
Kita berbeda, lupakanlah.
Usai kini, hentikanlah. Lepaskanlah, sudah biarlah sudah.
Ik ben degene die je de schuld geeft, dit is niet mijn schuld. Als je gelukkig bent, laat me dan vrij.
Je zei dat ik je pijn heb gedaan, ligt het allemaal aan mij?
Was vroeger degene die mij tegenhield en meesleepte.
Ik ben degene die je de schuld geeft.
Ik ben degene die je de schuld geeft.
Dus hier sta ik, zonder spijt.
Ik hoop dat je het op een dag kunt vergeten. Maar voorlopig leef ik met deze waarheid.
Ik ben degene die je de schuld geeft. Hoe zit het met jou? Hoe zit het met jou?
Ik ben degene die je de schuld geeft. Hoe zit het met jou?
Hoe zit het met jou?
Denk aan kembali, biarkanlah.
Kita berbeda, lupakanlah.
Usai kini, hentikanlah. Lepaskanlah, sudah biarlah sudah.
Ik ben degene die je de schuld geeft, dit is niet mijn schuld.
Als je gelukkig bent, laat me dan vrij.
Je zei dat ik je pijn heb gedaan, ligt het allemaal aan mij?
Was vroeger degene die mij tegenhield en meesleepte.
Ik ben degene die je de schuld geeft, dit is niet mijn schuld. Als je gelukkig bent, laat me dan vrij.
Je zei dat ik je pijn heb gedaan, ligt het allemaal aan mij?
Was vroeger degene die mij tegenhield en meesleepte.
Ik ben degene die je de schuld geeft.