Beschrijving
Producent: PK
Producent: Shusuke Yasui
Songtekst en vertaling
Origineel
When you half touch me, all my loves come alive.
And yet somehow you seem to be like you've been before.
I cannot handle how I feel apart, the pull is fading with your touch.
I think you only want to keep the time, but you always keep the distance wrong.
I wish you'd fall before I break apart, I'd show the weakness to catch you too. But you drift away across to me.
Could you fall apart with me?
Know we have fallen apart, you're too sick to be.
And I swear I'll love you more alone, 'cause if you stay, I'll be the death of you.
When you look at me like I wouldn't fall apart.
And yet somehow the pressure leaves me with your eyes.
I cannot handle how I feel apart, the pull is fading with your touch.
I think you only want to keep the time, but you always keep the distance wrong.
I wish you'd fall before I break apart, I'd show the weakness to catch you too.
But something in me is so sick.
Could you fall apart with me?
Know we have fallen apart, you're too sick to be.
And I swear I'll love you more alone, 'cause if you stay, I'll be the death of you.
I ruin everything that ever reaches me, but you were the one I wanted to be.
If everywhere you go,
I find only bones, then don't you be the death of me.
Could you stay awhile with me?
And though a sight you're done, spell into your eyes.
If no time pulls you near, the bliss of you will be the death of me.
Could you fall apart with me?
Know we have fallen apart, you're too sick to be.
And I swear I'll love you more alone, 'cause if you stay,
I'll be the death of you
Nederlandse vertaling
Als je me half aanraakt, komen al mijn liefdes tot leven.
En toch lijk je op de een of andere manier net zo te zijn als voorheen.
Ik kan niet omgaan met hoe ik me gescheiden voel, de aantrekkingskracht vervaagt door jouw aanraking.
Ik denk dat je alleen de tijd wilt bijhouden, maar je houdt altijd de afstand verkeerd.
Ik wou dat je viel voordat ik uiteenviel, ik zou de zwakte tonen om jou ook op te vangen. Maar jij drijft naar mij toe.
Zou je met mij uit elkaar kunnen vallen?
Weet dat we uit elkaar zijn gevallen, je bent te ziek om dat te zijn.
En ik zweer dat ik meer alleen van je zal houden, want als je blijft, zal ik je dood zijn.
Als je naar me kijkt alsof ik niet uit elkaar zou vallen.
En toch laat de druk mij op de een of andere manier met jouw ogen achter.
Ik kan niet omgaan met hoe ik me gescheiden voel, de aantrekkingskracht vervaagt door jouw aanraking.
Ik denk dat je alleen de tijd wilt bijhouden, maar je houdt altijd de afstand verkeerd.
Ik wou dat je viel voordat ik uiteenviel, ik zou de zwakte tonen om jou ook op te vangen.
Maar iets in mij is zo ziek.
Zou je met mij uit elkaar kunnen vallen?
Weet dat we uit elkaar zijn gevallen, je bent te ziek om dat te zijn.
En ik zweer dat ik meer alleen van je zal houden, want als je blijft, zal ik je dood zijn.
Ik verpest alles wat mij ooit bereikt, maar jij was degene die ik wilde zijn.
Als je overal naartoe gaat,
Ik vind alleen botten, wees dan niet de dood van mij.
Kun je een tijdje bij mij blijven?
En ook al ben je er klaar mee, spel het in je ogen.
Als geen tijd je dichterbij haalt, zal de gelukzaligheid van jou de dood van mij zijn.
Zou je met mij uit elkaar kunnen vallen?
Weet dat we uit elkaar zijn gevallen, je bent te ziek om dat te zijn.
En ik zweer dat ik meer alleen van je zal houden, want als je blijft,
Ik zal de dood van jou zijn