Meer nummers van Alena Omargalieva
Beschrijving
Producent: RUNSTAR
Mengingenieur, Masteringingenieur: Стас Чорний
Songtekst en vertaling
Origineel
Проводжає до комендантської години.
Повелася на підкат під його мотиви.
Медом на його вустах солодко застигла, та не знала, що не єдина. Уа.
Вона закохалась так стрімко, то була фатальна помилка.
Тобою захворіла, а душу загубила.
Тримала, що є сили за його слова красиві. Він більше не твій фанат.
Ааа.
Лиш не той. Тобою захворіла, а душу загубила.
Думала, що він той, а він лише мамая крила. Він більше не твій фанат.
Ааа.
Here we go, here we go. Він більше не твій фанат.
Ооо.
Here we go. Він більше не твій фанат.
Ооо.
Смак солодкого вина розпавляв виною, бо у серці не одна, коли він з тобою.
Відпустила б вже давно, відмінила сльози, але серце згадує досі.
Вона закохалась так стрімко, то була фатальна помилка.
Тобою захворіла, а душу загубила.
Тримала, що є сили за його слова красиві. Він більше не твій фанат.
Ааа.
Лиш не той. Тобою захворіла, а душу загубила.
Думала, що він той, а він лише мамая крила. Він більше не твій фанат.
Ааа.
Тобою захворіла, а душу загубила.
Тримала, що є сили за його слова красиві. Він більше не твій фанат.
Ааа.
Тобою захворіла, а душу загубила.
Тримала, що є сили за його слова красиві.
Він більше не твій фанат, не фанат, не фанат.
Тобою захворіла, а душу загубила.
Думала, що він той, а він лише мамая крила. Він більше не твій фанат. Ааа.
Nederlandse vertaling
Leidt tot een avondklok.
Ik werd verliefd op zijn motieven.
De honing op zijn lippen bevroor zoet, maar hij wist niet dat hij niet de enige was. Wauw
Ze werd zo snel verliefd dat het een fatale vergissing was.
Je maakte me ziek en ik verloor mijn ziel.
Ze geloofde dat er kracht schuilde achter zijn mooie woorden. Hij is niet meer jouw fan.
Ah
Alleen die niet. Je maakte me ziek en ik verloor mijn ziel.
Ik dacht dat hij de ware was, maar hij was gewoon een moeder met vleugels. Hij is niet meer jouw fan.
Ah
Hier gaan we, hier gaan we. Hij is niet meer jouw fan.
Oooh
Daar gaan we. Hij is niet meer jouw fan.
Oooh
De smaak van zoete wijn smolt weg van schuldgevoel, omdat het hart niet alleen is als hij bij je is.
Ik zou het al lang geleden hebben losgelaten, de tranen hebben geneutraliseerd, maar mijn hart herinnert zich het nog steeds.
Ze werd zo snel verliefd dat het een fatale vergissing was.
Je maakte me ziek en ik verloor mijn ziel.
Ze geloofde dat er kracht schuilde achter zijn mooie woorden. Hij is niet meer jouw fan.
Ah
Alleen die niet. Je maakte me ziek en ik verloor mijn ziel.
Ik dacht dat hij de ware was, maar hij was gewoon een moeder met vleugels. Hij is niet meer jouw fan.
Ah
Je maakte me ziek en ik verloor mijn ziel.
Ze geloofde dat er kracht schuilde achter zijn mooie woorden. Hij is niet meer jouw fan.
Ah
Je maakte me ziek en ik verloor mijn ziel.
Ze geloofde dat er kracht schuilde achter zijn mooie woorden.
Hij is niet langer jouw fan, geen fan, geen fan.
Je maakte me ziek en ik verloor mijn ziel.
Ik dacht dat hij de ware was, maar hij was gewoon een moeder met vleugels. Hij is niet meer jouw fan. Ah