Meer nummers van Henrique & Juliano
Beschrijving
Zanger: Henrique
Zanger: Juliano
Producent: Luiz Eduardo Pepato
Componist Tekstschrijver: Gabriel Agra
Componist Tekstschrijver: De Ângelo
Componist Tekstschrijver: Thales Lessa
Songtekst en vertaling
Origineel
Cadê o melhor que eu, hein?
Cadê o melhor que eu?
Quem sabe canta assim, vem!
Parece que você não tá beijando como queria beijar
Não tá aproveitando como achou que iria aproveitar
Por que tá me pedindo pra voltar?
E aí, compensou me largar?
Cadê suas amizades?
Os seus esqueminha que você falava e falava que tinha?
É isso que cê chama de volta por cima?
Quero ouvir!
Cê deu foi volta por baixo, amor
Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Rodou, não achou
Cê deu foi volta por baixo, amor
Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Rodou, não achou, voltou
É sempre assim
Cadê o melhor que eu, hein? Tem aí?
Bora, bora (cadê?)
Cadê suas amizades?
Os seus esqueminhas
Que você falava e falava que tinha?
É isso que cê chama de volta por cima?
(Cê deu foi volta por baixo, amor)
Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Rodou, não achou
Cê deu foi volta por baixo, amor
Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Rodou, não achou, voltou
Eu quero ouvir vocês
Cê deu (foi volta por baixo, amor)
(Cadê o melhor que eu que você arrumou?) Cadê?
Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Rodou, não achou
Cê deu foi volta por baixo, amor
Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Rodou, não achou, voltou
Eita, rapaz!
Nederlandse vertaling
Hoe gaat het met je, hein?
Hoe is het voor u?
Quem sabe canta assim, vem!
Het is niet zo dat u dit soort dingen moet doen als u dat doet
U hoeft dit niet te bevestigen als u dit bevestigt
Waarom zou ik dit doen?
E aí, compensou me large?
Is dit uw vriend?
Is het zo dat u een fout of een fout kunt maken die u kunt maken?
Is het zo dat u de volta van uw leven zult zien?
Quero ouvir!
Het is een voltreffer voor je, amor
Hoe leuk is het als u op de hoogte bent?
Hoe leuk is het als u op de hoogte bent?
Rodou, niet meer
Het is een voltreffer voor je, amor
Hoe leuk is het als u op de hoogte bent?
Hoe leuk is het als u op de hoogte bent?
Rodou, niet meer, voltou
En semper assim
Hoe gaat het met je, hein? Tem aí?
Bora, bora (cadê?)
Is dit uw vriend?
Het is een esqueminhas
Wat is een fout en een fout die je kunt maken?
Is het zo dat u de volta van uw leven zult zien?
(Cê deu foi volta por baixo, amor)
Hoe leuk is het als u op de hoogte bent?
Hoe leuk is het als u op de hoogte bent?
Rodou, niet meer
Het is een voltreffer voor je, amor
Hoe leuk is het als u op de hoogte bent?
Hoe leuk is het als u op de hoogte bent?
Rodou, niet meer, voltou
Eu quero ouvir vocês
Cê deu (foi volta por baixo, amor)
(Cadê o melhor que eu que você arrumou?) Cadê?
Hoe leuk is het als u op de hoogte bent?
Rodou, niet meer
Het is een voltreffer voor je, amor
Hoe leuk is het als u op de hoogte bent?
Hoe leuk is het als u op de hoogte bent?
Rodou, niet meer, voltou
Eita, rapaz!