Meer nummers van Guilherme & Benuto
Beschrijving
Bijbehorende uitvoerder: Guilherme & Benuto
Componist: Nando Marx
Componist: Douglas Mello
Componist: Flavinho Tinto
Componist: Renato Sousa
Componist: Philipe Pancadinha
Producent: Blener
Songtekst en vertaling
Origineel
Agora aquele momento que a gente desliga o flash do celular, guarda ele no bolso, fecha o olho e presta atenção nessa canção.
Que perfeição é essa que a gente tanto procura?
É uma vida editada que só vive na tomada e se desligar não dura.
É uma competição que no final ninguém vai ganhar.
Mas mesmo assim você acorda todo dia querendo o primeiro lugar.
O algoritmo da vida tá rodando e não volta atrás.
Nunca fomos tão diferentes e nem tão iguais.
Olha as coisas simples dessa vida, usa aquela roupa repetida, viva sem mostrar, ame sem postar.
Eu quero uma cerveja gelada e barata, um lugarzinho simples que eu me sinto em casa.
Nada pra mostrar, nada pra editar.
Eu só tô tentando ser um pouco mais humano.
Assim ó.
O algoritmo da vida tá rodando e não volta atrás.
Nunca fomos tão diferentes e nem tão iguais.
Olha as coisas simples dessa vida, usa aquela roupa repetida, viva sem mostrar, ame sem postar.
Eu quero uma cerveja gelada e barata, um lugarzinho simples que eu me sinto em casa.
Nada pra mostrar, nada pra editar.
Eu só tô tentando ser um pouco-- mais uma vez assim ó.
Olha as coisas simples dessa vida, usa aquela roupa repetida, viva sem mostrar, ame sem postar.
Eu quero uma cerveja gelada e barata, um lugarzinho que eu me sinto em casa.
Nada pra mostrar, nada pra editar.
Eu só tô tentando ser um pouco mais humano.
Eu só tô tentando ser um pouco mais humano.
Obrigado, gente! Mais amor, mais música.
Viva sem postar. Vamo nessa.
Nederlandse vertaling
Zodra het moment is waarop u een mobiele flitser wilt gebruiken, wacht u niet langer, of u de geur opmerkt en of u kunt kijken.
Wat perfect is, is het de moeite waard om dit te doen?
Er is een grote bewerking die zo lang duurt en niet langer duurt.
Het is een competitie die niet definitief is voltooid.
Terwijl ik dit doe, moet ik eerst naar de eerste keer luisteren.
Het algoritme dat het leven bepaalt, is niet anders.
Er zijn nu verschillende soorten en geen iguais.
Olha as coisas simples dessa vida, usa aquela roupa repetida, viva sem mostrar, ame sem postar.
Als u een echte gelada en barata bent, is het eenvoudig dat u mij in uw huis zult vinden.
Nada pra mostrar, nada pra editar.
Het is zo dat het een menselijker mens is.
Assimó.
Het algoritme dat het leven bepaalt, is niet anders.
Er zijn nu verschillende soorten en geen iguais.
Olha as coisas simples dessa vida, usa aquela roupa repetida, viva sem mostrar, ame sem postar.
Als u een echte gelada en barata bent, is het eenvoudig dat u mij in uw huis zult vinden.
Nada pra mostrar, nada pra editar.
Het is zo dat het een pouco is, maar het is zo.
Olha as coisas simples dessa vida, usa aquela roupa repetida, viva sem mostrar, ame sem postar.
Als je een echte gelada en barata bent, ben je van plan om in je huis te wonen.
Nada pra mostrar, nada pra editar.
Het is zo dat het een menselijker mens is.
Het is zo dat het een menselijker mens is.
Obrigado, gente! Meer liefde, meer muziek.
Leve de post. Wat is er gebeurd?