Meer nummers van チョコレートプラネット
Beschrijving
Tekstschrijver:諏訪雅
Componist: 金光佑実
Arrangeur: 金光佑実
Songtekst en vertaling
Origineel
二人いつも笑いという形ないものを追いかけてた。
認められな くてもお前の笑顔で安心できた。
今伝わらなくて もいつか伝わる。
根拠のない自信。 未来を確信してた。
無限大終わりのセンター街。
モヤモヤするし納得なんてできない。
で も俺はずっと信じていた。
長田さんが世界一面白い。
チョコプラになれてよかった。 コンビを組んでくれてありがとう。
お前と ならどんな道も笑って帰れる。
チョコプラになれてよかっ た。
夢の続きがこんなに素敵だと思わなかった。
どこまでも 一緒に行こう。
俺たち の人生を君と 共 に。
Nederlandse vertaling
We waren altijd bezig met het ongrijpbare dat we lachen noemen.
Zelfs als je me niet erkende, zorgde je glimlach ervoor dat ik me op mijn gemak voelde.
Ook al komt het nu niet over, het zal ooit wel overkomen.
Ongegrond vertrouwen. Ik was zeker van de toekomst.
Centrumstad aan het einde van de oneindigheid.
Ik ben in de war en kan het niet accepteren.
Maar ik heb er altijd in geloofd.
Meneer Nagata is de interessantste persoon ter wereld.
Ik ben blij dat ik Chocopla ben. Bedankt dat je bij ons bent gekomen.
Met jou kan ik glimlachend naar huis lopen, welke route ik ook neem.
Ik ben blij dat ik Chocopla ben geworden.
Ik had niet gedacht dat de voortzetting van de droom zo geweldig zou zijn.
Laten we samen gaan, waar we ook gaan.
Ons leven samen met jou.