Meer nummers van シソンヌ
Beschrijving
Tekstschrijver:諏訪雅
Componist: 金光佑実
Arrangeur: 金光佑実
Songtekst en vertaling
Origineel
一つ屋根の下夢を語り合った。
ネタ帳広げてトーク試して不確かな未 来に震えた夜もあった。
風呂の呼び出し音が鳴ればバカみたいに騒 いでおしっこの掛け合い。 誰よりも笑った俺たちは家族だった。
あの夜を続けるために今も走っ てる。
キングオブコント2014。 夢の舞台の頂で俺たちは並んだ。
あの約 束の場所で一騎打ち。 金テープを浴びたのはたまたま俺たち。
でも その瞬間の栄光よりも四人で見たあの光。
それだけがずっと眩し い。
共に過ごした日々がある から。
勝ち負けだけじゃ測れないものがあるのさ。
笑った時間と信じた時間が俺たち を繋いでる。
そう、俺たちは家族さ。
そう、俺た ちは家族さ。
ありがとうチョコ プラ。
賞金は本当に助かったよ。
Nederlandse vertaling
We spraken over onze dromen onder hetzelfde dak.
Er waren nachten dat ik mijn lijst met ideeën uitbreidde, gesprekken uitprobeerde en beefde bij de onzekerheid van de toekomst.
Toen de beltoon voor de badkamer ging, begonnen we gekke geluiden te maken en te plassen. We waren familie en we lachten meer dan wie dan ook.
Ik ren nog steeds om die avond door te gaan.
King of Comte 2014. We stonden bovenaan het droompodium.
Eén-op-één gevecht op de beloofde plaats. Toevallig waren wij degenen die bedekt waren met gouden tape.
Maar meer dan de glorie van dat moment was het het licht dat we met z’n vieren samen zagen.
Dat alleen al blijft oogverblindend.
Vanwege de dagen die we samen doorbrachten.
Er zijn dingen die niet alleen aan de hand van winsten en verliezen kunnen worden gemeten.
De tijden waarin we lachten en de tijden waarin we geloofden, verbinden ons.
Ja, wij zijn familie.
Ja, wij zijn familie.
Bedankt Choco Pla.
Het prijzengeld was erg nuttig.