Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag MÊME SI LA ROUTE EST LONGUE

MÊME SI LA ROUTE EST LONGUE

3:59franse rap, pop urbaine, Franse r&b Album MONSIEUR SAUDADE II 2025-12-05

Meer nummers van Abou Tall

  1. RONALDINHO
  2. TOUJOURS AUSSI BELLE
  3. DANSE AVEC MOI
  4. BABY GIRL
  5. PREMIERS JOURS
  6. LES GENS COMME MOI
Alle nummers

Beschrijving

Componist: Abou Tall

Componist: Nyadjiko

Componist: Yannick Péraste

Tekstschrijver: Abou Tall

Songtekst en vertaling

Origineel

Combien de fois, combien de fois, combien de fois

Tu as laissé passer le monde avant toi-même?

Combien de fois, combien de fois, combien de fois

Ton corazón a parlé sans qu'il ne comprenne?

L'échec, c'est d'avoir peur d'échouer

Combien d'excuses tu t'es trouvé?

Mais ce monde ne pardonne pas

Laisse, laisse résonner la voix

De l'enfant à l'intérieur qui répète: "N'abandonne pas"

Même si la route est longue, que le chemin

Est rempli de doutes (Crois en toi)

Ne regarde pas derrière (Crois en toi)

À part le ciel, qui pourrait t'arrêter?

Nobody, nobody

Poto, poto, poto, personne pourra t'aider

Si tu pousses les barrières mentales, finiront par céder

Belleco, belleco, personne que tu choisis d'aimer

Ceux qui disent vouloir ton bien peuvent être

Ceux qui veulent te freiner (han han, han han)

Dans ce monde, faut du cardio, sois gainé, gainé

Ouais, tant qu'on est en vie, tutto bene

C'est dur de savoir qui les gens sont dans ce monde de mensonges

Mais tant que tu sais qui tu es, yeah, yeah (Tout va mieux)

J'me souviens, j'étais au plus bas

J'avais la tête sous l'eau, han han, j'étais complètement ttu-ba

J'parle au passé pour faire genre mais en c'moment, même j'suis ttu-ba

J'manque de confiance, j'fais que

D'remettre tous mes projets à plus tard

Y a pas un jour qui passe sans que j'ai envie d'mettre un terme

À la musique, ma raison d'vivre reste une pensée suicidaire

J'suis qu'un négro en plus qui cherche à s'en sortir

Et si j'ai fait cette chanson, c'est pour l'entendre

Quand j'ai besoin d'quelqu'un pour me dire

Même si la route est longue, que le chemin

Est rempli de doutes (Crois en toi)

Ne regarde pas derrière (Crois en toi)

À part le ciel, qui pourrait t'arrêter?

Nobody, nobody

Le temps n'attend personne

Le temps ne t'épargnera pas

Prends les choses au lieu d'accepter ce qu'on te donne

Et qui sont-ils pour juger?

À la fin, y'aura personne (À la fin, y'aura personne)

À la fin, y'aura personne (À la fin, y'aura personne)

À la fin, y'aura personne (À la fin, y'aura personne)

Y'a personne, personne

Personne, personne

Y'a personne, personne, nan

Nederlandse vertaling

Hoe vaak, hoe vaak, hoe vaak

Heb jij de wereld voor jezelf laten komen?

Hoe vaak, hoe vaak, hoe vaak

Heeft je corazón gesproken zonder dat hij het begreep?

Falen is bang zijn om te falen

Hoeveel excuses heb je voor jezelf gemaakt?

Maar deze wereld vergeeft niet

Laat, laat de stem resoneren

Van het kind in jezelf dat herhaalt: "Geef niet op"

Ook al is de weg lang, het pad

Is vol twijfels (Geloof in jezelf)

Kijk niet achterom (geloof in jezelf)

Wie kan je tegenhouden, behalve de lucht?

Niemand, niemand

Bro, bro, bro, niemand kan je helpen

Als je de mentale barrières doorbreekt, zullen ze uiteindelijk bezwijken

Belleco, belleco, de persoon van wie je houdt

Degenen die zeggen dat ze jouw welzijn willen, kunnen dat ook zijn

Degenen die je willen vertragen (han han, han han)

In deze wereld heb je cardio nodig, wees sterk, sterk

Ja, zolang we leven, tutto bene

Het is moeilijk om te weten wie mensen zijn in deze wereld van leugens

Maar zolang je weet wie je bent, ja, ja (alles is beter)

Ik weet nog dat ik op mijn laagste was

Mijn hoofd was onder water, Han Han, ik was volkomen stom

Ik spreek in de verleden tijd om te doen alsof, maar op dit moment ben ik zelfs dom

Ik heb geen vertrouwen, dat heb ik gewoon

Om al mijn projecten uit te stellen tot later

Er gaat geen dag voorbij zonder dat ik er een einde aan wil maken

Voor muziek blijft mijn reden van leven een zelfmoordgedachte

Ik ben gewoon een neger die probeert rond te komen

En als ik dit nummer heb gemaakt, is het om het te horen

Wanneer ik iemand nodig heb die het mij vertelt

Ook al is de weg lang, het pad

Is vol twijfels (Geloof in jezelf)

Kijk niet achterom (geloof in jezelf)

Wie kan je tegenhouden, behalve de lucht?

Niemand, niemand

De tijd wacht op niemand

De tijd zal je niet sparen

Neem dingen in plaats van te accepteren wat je wordt gegeven

En wie zijn zij om te oordelen?

Uiteindelijk zal er niemand zijn (Uiteindelijk zal er niemand zijn)

Uiteindelijk zal er niemand zijn (Uiteindelijk zal er niemand zijn)

Uiteindelijk zal er niemand zijn (Uiteindelijk zal er niemand zijn)

Er is niemand, niemand

Niemand, niemand

Er is niemand, niemand, nee

Video bekijken Abou Tall - MÊME SI LA ROUTE EST LONGUE

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam