Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Buona stella

Buona stella

3:29italo-dans, Italiaanse singer-songwriter Album UNA HISTORIA IMPORTANTE 2025-11-20

Meer nummers van Eros Ramazzotti

  1. Otra como tú
  2. Una emoción para siempre
  3. Un'emozione per sempre
    italo-dans 3:56
  4. Si bastasen un par de canciones
  5. Mi día preferido
    italo-dans 3:27
  6. La aurora
Alle nummers

Meer nummers van Elisa

  1. Se Piovesse Il Tuo Nome - con Calcutta
  2. Anche Fragile
  3. Nonostante Tutto
  4. NEON - Le Ali
  5. Così Non Va (con Madame, Rkomi, bnkr44, Gaia & Elisa)
  6. NEON - Le Ali - Live
Alle nummers

Beschrijving

Bijbehorende uitvoerder: Eros Ramazzotti feat. Elisa

Producent, componist, geassocieerde artiest, tekstschrijver: Eros Ramazzotti

Bijbehorende artiest, producent: Elisa

Tekstschrijver, componist: Elisa Toffoli

Producent, componist: Marz

Componist: Stefano Tognini

Tekstschrijver: Jacopo Ettorre

Producent: Zef

Producent: Will Medini

Songtekst en vertaling

Origineel

Capita la notte

E ti chiederai

Dove vanno i sogni

Di chi non dorme mai

Oh-oh-oh-oh

Tra mille pensieri conti i difetti

La luce che non ti aspetti

Succede che è dedicata a te

A te che non osi mai chiedere

Tra un mare di cose, un giorno migliore

Respiri che sembrino parole d'amore

Li chiedi a una stella, la tua buona stella

La sola che hai, ti scordi di lei

Ma non perdere mai, spegnere mai

Il cuore che lasci in ogni cosa che fai

E lo tratti male, te lo fai rubare

Fossi un vento d'agosto te lo riporterei

Non lo perdere mai, nascondere mai

Il cuore che lasci in ogni posto in cui vai

Lo senti solo se cade giù dalle scale

Fossi un fuoco d'inverno te lo riscalderei

Te lo riporterei

Io ci sarò le volte

Che ti sentirai

L'unica in disparte

Anche se non lo sei più

Ti tieni per te i ricordi ingombranti

Tra i cuscini che abbracci

Succede che è dedicata a te

La luce che rompe le nuvole

Tra un mare di cose, un giorno migliore

Respiri che sembrino parole d'amore

Li chiedi a una stella, la tua buona stella

La sola che hai, ti scordi di lei

Ma non perdere mai, spegnere mai

Il cuore che lasci in ogni cosa che fai

E lo tratti male, te lo fai rubare

Fossi un vento d'agosto te lo riporterei

Non lo perdere mai, nascondere mai

Il cuore che lasci in ogni posto in cui vai

Lo senti solo se cade, giù dalle scale

Fossi un fuoco d'inverno te lo riscalderei

Te lo riporterei

Te lo riporterei

Te lo riporterei

Te lo riporterei

Con le lacrime negli occhi sono sbagli che fai

Con le lacrime negli occhi

Il cuore lo tratti male, te lo fai rubare

Fossi un vento d'agosto te lo riporterei

Te lo riporterei

Te lo riporterei (no, no, no)

Lo senti solo se cade giù dalle scale

Fossi un fuoco d'inverno te lo riscalderei

Te lo riporterei

Nederlandse vertaling

Het gebeurt 's nachts

En je zult het jezelf afvragen

Waar dromen naartoe gaan

Van degenen die nooit slapen

Oh-oh-oh-oh

Onder duizend gedachten tel je de gebreken

Het licht dat je niet verwacht

Het komt voor dat het aan jou is opgedragen

Aan jou die nooit durft te vragen

Tussen een zee van dingen, een betere dag

Ademhalingen die klinken als woorden van liefde

Je vraagt er een ster voor, jouw geluksster

De enige die je hebt, je vergeet haar

Maar verlies nooit, schakel nooit uit

Het hart dat je achterlaat bij alles wat je doet

En als je het slecht behandelt, wordt het gestolen

Als ik een augustuswind was, zou ik het je terugbrengen

Verlies het nooit, verberg het nooit

Het hart dat je overal achterlaat

Je hoort het alleen als het van de trap valt

Als ik een wintervuur was, zou ik het voor je opwarmen

Ik zou het naar je terugbrengen

Ik zal er soms zijn

Dat zul je voelen

De enige aan de zijlijn

Zelfs als je dat niet meer bent

De omvangrijke herinneringen houd je voor jezelf

Tussen de kussens knuffel je

Het komt voor dat het aan jou is opgedragen

Het licht dat de wolken breekt

Tussen een zee van dingen, een betere dag

Ademhalingen die klinken als woorden van liefde

Je vraagt er een ster voor, jouw geluksster

De enige die je hebt, je vergeet haar

Maar verlies nooit, schakel nooit uit

Het hart dat je achterlaat bij alles wat je doet

En als je het slecht behandelt, wordt het gestolen

Als ik een augustuswind was, zou ik het je terugbrengen

Verlies het nooit, verberg het nooit

Het hart dat je overal achterlaat

Je hoort het alleen als het van de trap valt

Als ik een wintervuur was, zou ik het voor je opwarmen

Ik zou het naar je terugbrengen

Ik zou het naar je terugbrengen

Ik zou het naar je terugbrengen

Ik zou het naar je terugbrengen

Met tranen in je ogen, dit zijn de fouten die je maakt

Met tranen in mijn ogen

Je behandelt je hart slecht, je laat het van je stelen

Als ik een augustuswind was, zou ik het je terugbrengen

Ik zou het naar je terugbrengen

Ik zou het je terugbrengen (nee, nee, nee)

Je hoort het alleen als het van de trap valt

Als ik een wintervuur was, zou ik het voor je opwarmen

Ik zou het naar je terugbrengen

Video bekijken Eros Ramazzotti, Elisa - Buona stella

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam