Meer nummers van Tyler Braden
Songtekst en vertaling
Origineel
Every time June switches to July I think of Sixers by the side of Hogan Street.
We haven't talked since you got the call, wonder if it all's going right out at UT.
When you were mine, felt like a leather jacket Elvis in his prime.
The day you left felt like the day the music died.
Don't know how our history is written in your mind, but in mine.
It's Marlboro Red wine lined in midnight blue, your mama's Honda, my Americana. Two
AM, come home with your perfume all on my collar, Dolce &
Gabbana.
In parking lots, cooling them tires off when I couldn't keep my hands on ten and two.
Fast cars, heartbreak, good girls don't stay longer than the summer. My
Americana was you.
Those days of gold, you hanging off my shoulder.
And when it got cold at the Watertown drive-in.
We used to shine like a Super 8 sign, but we only burned bright that high that time.
When Marlboro Red wine lined in midnight blue, your mama's Honda, my Americana.
Two AM, come home with your perfume all on my collar, Dolce & Gabbana.
In parking lots, cooling them tires off when I couldn't keep my hands on ten and two.
Fast cars, heartbreak, good girls don't stay longer than the summer. My
Americana was you.
My Americana was you.
When you were mine, felt like a leather jacket Elvis in his prime.
The day you left felt like the day the music died.
Don't know how our history is written in your mind, but in mine.
It's Marlboro Red wine lined in midnight blue, your mama's Honda, my
Americana.
Two AM, come home with your perfume all on my collar, Dolce & Gabbana.
In parking lots, cooling them tires off when I couldn't keep my hands on ten and two.
Fast cars, heartbreak, good girls don't stay longer than the summer. My
Americana was you.
Mm, my Americana was you.
Nederlandse vertaling
Elke keer dat juni overgaat in juli denk ik aan Sixers aan de kant van Hogan Street.
We hebben elkaar niet meer gesproken sinds je het telefoontje kreeg. Ik vraag me af of het allemaal goed gaat op de UT.
Toen je de mijne was, voelde het als een leren jas van Elvis in zijn beste jaren.
De dag dat je vertrok, voelde als de dag dat de muziek stierf.
Ik weet niet hoe onze geschiedenis in jouw hoofd geschreven staat, maar wel in de mijne.
Het is Marlboro rode wijn omlijnd met nachtblauw, de Honda van je moeder, mijn Americana. Twee
AM, kom thuis met je parfum helemaal aan mijn halsband, Dolce &
Gabbana.
Op parkeerterreinen, terwijl ik de banden afkoelde als ik tien en twee niet in handen kon houden.
Snelle auto's, liefdesverdriet, brave meiden blijven niet langer dan de zomer. Mijn
Americana was jij.
Die dagen van goud, jij hangt aan mijn schouder.
En toen het koud werd bij de drive-in van Watertown.
Vroeger straalden we als een Super 8-bord, maar die keer brandden we alleen zo helder.
Toen Marlboro Rode wijn omlijstte met nachtblauw, de Honda van je moeder, mijn Americana.
Twee uur 's nachts, kom thuis met je parfum aan mijn halsband, Dolce & Gabbana.
Op parkeerterreinen, terwijl ik de banden afkoelde als ik tien en twee niet in handen kon houden.
Snelle auto's, liefdesverdriet, brave meiden blijven niet langer dan de zomer. Mijn
Americana was jij.
Mijn Americana was jij.
Toen je de mijne was, voelde het als een leren jas van Elvis in zijn beste jaren.
De dag dat je vertrok, voelde als de dag dat de muziek stierf.
Ik weet niet hoe onze geschiedenis in jouw hoofd geschreven staat, maar wel in de mijne.
Het is Marlboro Rode wijn omlijnd met nachtblauw, de Honda van je moeder, my
Amerikaans.
Twee uur 's nachts, kom thuis met je parfum aan mijn halsband, Dolce & Gabbana.
Op parkeerterreinen, terwijl ik de banden afkoelde als ik tien en twee niet in handen kon houden.
Snelle auto's, liefdesverdriet, brave meiden blijven niet langer dan de zomer. Mijn
Americana was jij.
Mm, mijn Americana was jij.