Meer nummers van Noemi
Songtekst en vertaling
Origineel
Dimmi come si fa a stare senza di te.
Ti giuro che io non posso pensarti con un altro al mio posto.
Tutte le cose che volevo dire, volevo dire, che storia senza lieto fine, mi fai impazzire.
E non sopporto pensarti con un altro al mio posto, senza di me. Che cosa c'è?
Ti ho pensata per tutta la notte, con le farfalle nello stomaco e le ossa rotte.
Che c'è troppo da fare, non puoi stare male per uno sbandato come me.
Ma noi due che ne sappiamo come si fa farci male e poi amare senza pietà.
In un istante tutto mi mandavi in estasi. Vorrei che fossi qui.
Dimmi come si fa a stare senza di te.
Ti giuro che io non posso pensarti con un altro al mio posto.
Tutte le cose che volevo dire, volevo dire, che storia senza lieto fine, mi fai impazzire.
E non sopporto pensarti con un altro al mio posto, senza di me.
Io a testa in giù come le giostre dentro il luna park, tu che ci vedi mille cose in ogni nuvola.
Ma che ci hai visto quella volta in me, tanto da lasciare -quello scemo del tuo ex? -Che fai con me, ti va?
Tanto non sarò la prima neanche l'ultima a cui scenderà sul viso una lacrima, a cui lascerai l'inverno nell'anima.
Dimmi come si fa a stare senza di te.
Ti giuro che io non posso pensarti con un altro al mio posto.
Tutte le cose che volevo dire, volevo dire, che storia senza lieto fine, mi fai impazzire.
E non sopporto pensarti con un altro al mio posto, senza di me. Che nessuno ci ha mai detto come si fa ad amare.
-E finiamo come sempre che ci amiamo male.
-Ma tu non stare a sentire la gente che -parla di noi e che non sa mai niente. -E nessuno vuole mai sentire la verità.
Che non ha avuto il coraggio di cambiare città per te, per te.
Adesso che farei tutto il mondo a piedi per tornare da te.
Per tornare da te.
E adesso non volano le farfalle nello stomaco senza di te.
Nederlandse vertaling
Vertel me hoe ik zonder jou moet leven.
Ik zweer je dat ik niet aan jou kan denken met iemand anders in mijn plaats.
Alle dingen die ik wilde zeggen, ik wilde zeggen: wat een verhaal zonder happy end, je maakt me gek.
En ik kan het niet verdragen om aan jou te denken met iemand anders in mijn plaats, zonder mij. Wat is het?
Ik heb de hele nacht aan je gedacht, met vlinders in mijn buik en gebroken botten.
Dat er te veel te doen is, daar kun je geen medelijden mee hebben voor een zwerver als ik.
Maar wij tweeën die weten hoe we onszelf pijn moeten doen en dan zonder genade kunnen liefhebben.
In een mum van tijd bracht alles mij in extase. Ik wou dat je hier was.
Vertel me hoe ik zonder jou moet leven.
Ik zweer je dat ik niet aan jou kan denken met iemand anders in mijn plaats.
Alle dingen die ik wilde zeggen, ik wilde zeggen: wat een verhaal zonder happy end, je maakt me gek.
En ik kan het niet verdragen om aan jou te denken met iemand anders in mijn plaats, zonder mij.
Ik ondersteboven, zoals de attracties in het pretpark, jij die duizend dingen in elke wolk ziet.
Maar wat heb je die keer in mij gezien, genoeg om die idioot van je ex te verlaten? -Wat doe je met mij, oké?
Ik zal niet de eerste of de laatste zijn bij wie een traan over zijn gezicht rolt, die de winter in zijn ziel achterlaat.
Vertel me hoe ik zonder jou moet leven.
Ik zweer je dat ik niet aan jou kan denken met iemand anders in mijn plaats.
Alle dingen die ik wilde zeggen, ik wilde zeggen: wat een verhaal zonder happy end, je maakt me gek.
En ik kan het niet verdragen om aan jou te denken met iemand anders in mijn plaats, zonder mij. Dat niemand ons ooit heeft verteld hoe we moeten liefhebben.
-En zoals altijd houden we slecht van elkaar.
-Maar luister niet naar mensen die over ons praten en nooit iets weten. -En niemand wil ooit de waarheid horen.
Die niet de moed had om de stad voor jou, voor jou te veranderen.
Nu ik de hele wereld over zou lopen om bij je terug te komen.
Om bij jou terug te komen.
En nu vliegen de vlinders in mijn buik niet zonder jou.