Meer nummers van Idris & Leos
Beschrijving
Componist Tekstschrijver: Мажиев Идрис Байдуллаевич
Componist Tekstschrijver: Сусаев Осман Исмаилович
Studioproducent: Idris & Leos
Songtekst en vertaling
Origineel
Я прыгну с места в колею, я плыву твоих глаз.
Если не хочешь, ты не верь, я попробую еще раз.
Я прыгну с места в колею назло тем, кто не верит в нас.
Прошу лишь не закрывай сердцу дверь, ведь я стучу в нее сутки и раз.
Во мне чувства не гаснут, по мне видно прекрасно, что я тобою болен, что ты, ты мое море.
Во мне чувства не гаснут, по мне видно прекрасно, что я тобою болен, что ты, ты мое море.
Ты мое море.
Ты мое море.
Растворилась ты стихами в крови моей. Ты в белом платье. Это мое любимое.
Я стал чужим тебе, но осталась ты моей. Я стал другим теперь, ведь без огня и дыма нет.
Ты научила меня любить по-взрослому. Ты научила меня добру в основном.
Ты уж запомни меня стоящим лишь на том, что мы родные. А там пускай весь мир вертится.
Во мне чувства не гаснут, по мне видно прекрасно, что я тобою болен, что ты, ты мое море.
Во мне чувства не гаснут, по мне видно прекрасно, что я тобою болен, что ты, ты мое море.
Ты мое море.
Nederlandse vertaling
Ik spring in de sleur, ik zwem door je ogen.
Als je niet wilt, geloof me dan niet, ik zal het opnieuw proberen.
Ik zal in een sleur springen om degenen die niet in ons geloven te dwarsbomen.
Sluit alsjeblieft de deur van je hart niet, want ik klop er 24 uur per dag op.
Mijn gevoelens gaan niet weg, het is mij duidelijk dat ik je beu ben, dat jij, jij mijn zee bent.
Mijn gevoelens gaan niet weg, het is mij duidelijk dat ik je beu ben, dat jij, jij mijn zee bent.
Jij bent mijn zee.
Jij bent mijn zee.
Je loste op in poëzie in mijn bloed. Je draagt een witte jurk. Dit is mijn favoriet.
Ik werd een vreemde voor je, maar jij bleef de mijne. Ik ben nu anders geworden, want zonder vuur en rook is er geen.
Je hebt me geleerd lief te hebben als een volwassene. Je hebt me vooral vriendelijkheid geleerd.
Je zult je herinneren dat ik alleen maar geloofde in het feit dat we familie zijn. En laat de hele wereld daar draaien.
Mijn gevoelens gaan niet weg, het is mij duidelijk dat ik je beu ben, dat jij, jij mijn zee bent.
Mijn gevoelens gaan niet weg, het is mij duidelijk dat ik je beu ben, dat jij, jij mijn zee bent.
Jij bent mijn zee.