Meer nummers van DJ KANJI
Meer nummers van Kaneee
Beschrijving
Componist: LEGOFACTORY
Tekstschrijver: Kanee
Tekstschrijver: Masato Hayashi
Producent: DJ KANJI
Songtekst en vertaling
Origineel
Really need a one more ride。
ギリギリnight on time。 yeah yeah。 No, no, no, no。 No, no, no, no。
Really need a one more ride。 ギリギリnight on time。 yeah yeah。 何言われてもI don't care。 yeah。
俺生まれた頃からlove myself。 また距離だけが離れちまうね。 yeah。
でもどこか でまた会えるone day。 Just let me go。 心の火が消える前に。
I'm not alone。 囲まれてるfriends inside。 Really need a one more ride。 ギリギリnight on time。 yeah yeah。
気に入らない問題どっかに消すmy love。 So bad。 Really need a one more ride。
ギリギリnight on time。 yeah yeah。 何言われてもI don't care。 yeah。 俺生ま れた頃からlove myself。
Just love myself。 言い続けるこれ何回目? Like a damn。 Baby hate me again。
誰かと同じような動きはやら ねえ。
皆死んだ顔してる今の Japan like a damn。
口動かすレクの時たらpass me the pen。 優雅にwalk in my city。
ぶち上げる地元の星I mean it。 Ricky&Prada I mean it。 Nickyもいつか俺のことを知る。 Beach右上がり。
俺ら の色は何? 水色他にない。 染め上げるTokyo city。
Really need a one more ride。 ギリギリnight on time。 yeah yeah。 俺スタジオから出れ ない。 音だから出るall night。
On my。 気に入らない問題どっかに消すmy love。 今だもがいてるmy friends。
忘れない俺たちの bad days。 Love myself。 また距離だけが離れちまうね。
でもどこかでまた会えるone day。 Just let me go。
心の火が消える前 に。 I'm not alone。 囲まれてるfriends inside。 Really need a one more ride。
ギリギリ night on time。 yeah yeah。 気に入らない問題どっかに消すmy love。 So bad。
Really need a one more ride。 ギリギリnight on time。 yeah yeah。 何言われてもI don't care。 yeah。
俺生まれた頃からlove myself。 ありのままの自分を愛せりゃ楽になるのかい? なんて。
単純なことじゃないと 分かってん だよ本当。 yeah yeah。 血も涙もない。 あの日の俺らは儚くfade。 fade, fade, fade。
今までしてきた誰かのせい。 他の人に愛を与えすぎていたせいで。 ボロボロ。
たまに後 輩に当たったりなんかもして俺はクソな男。
狂ってた日々も見方次第で自分の味方になる今 日。 Tell me boy。
yeah。 あの日はそれ。
やっと言えたありがとう。 No, no, no。
まだこのまま 許されることはないのかい? くれてやる思い。
あの日にさよならlove myself。 yeah。
また距離だけが離れちまうね。
でもどこかでまた会えるone day。 Just let me go。
心の火が消える前 に。 I'm not alone。 囲まれてるfriends inside。 Really need a one more ride。
ギリギ リnight on time。 yeah yeah。 気に入らない問題どっかに消すmy love。 So bad。
Really need a one more ride。 ギリギリnight on time。 yeah yeah。 何言われてもI don't care。 yeah。
俺生まれた頃からlove myself。
Love myself。
Love myself。 Love myself。
Nederlandse vertaling
Ik heb echt nog een ritje nodig.
Last minute avond op tijd. Ja ja. Nee, nee, nee, nee. Nee, nee, nee, nee.
Ik heb echt nog een ritje nodig. Last minute avond op tijd. Ja ja. Wat je ook zegt, het maakt mij niet uit. Ja.
Ik hou van mezelf sinds mijn geboorte. Alleen de afstand zal ons weer scheiden. Ja.
Maar op een dag zullen we elkaar ergens weer ontmoeten. Laat mij gewoon gaan. Voordat het vuur in mijn hart uitgaat.
Ik ben niet de enige. Binnen omringd door vrienden. Ik heb echt nog een ritje nodig. Last minute avond op tijd. Ja ja.
Mijn liefste, ik zal de problemen uitwissen die ik niet leuk vind. Zo slecht. Ik heb echt nog een ritje nodig.
Last minute avond op tijd. Ja ja. Wat je ook zegt, het maakt mij niet uit. Ja. Ik hou van mezelf sinds mijn geboorte.
Houd gewoon van mezelf. Hoe vaak heb ik dit steeds gezegd? Als een verdomde. Schatje haat me weer.
Beweeg niet zoals iemand anders.
Iedereen ziet er nu dood uit in Japan, als een verdomde.
Als het tijd is om je mond te bewegen, geef me dan de pen. Loop sierlijk door mijn stad.
Een lokale ster, ik meen het. Ricky & Prada, ik meen het. Nicky zal het ooit ook van mij te weten komen. Strand stijgt naar rechts.
Welke kleur hebben wij? Er is geen andere lichtblauwe kleur. De stad Tokio is geverfd.
Ik heb echt nog een ritje nodig. Last minute avond op tijd. Ja ja. Ik kan de studio niet verlaten. Het is het geluid dat de hele nacht doorkomt.
Op mijn Mijn liefde, zal ik de problemen uitwissen die ik niet leuk vind. Mijn vrienden hebben het nog steeds moeilijk.
We zullen onze slechte dagen nooit vergeten. Houd van mezelf. Alleen de afstand zal ons weer scheiden.
Maar ooit zullen we elkaar ergens weer ontmoeten. Laat mij gewoon gaan.
Voordat het vuur in mijn hart uitgaat. Ik ben niet de enige. Binnen omringd door vrienden. Ik heb echt nog een ritje nodig.
Nauwelijks avond op tijd. Ja ja. Mijn liefste, ik zal de problemen uitwissen die ik niet leuk vind. Zo slecht.
Ik heb echt nog een ritje nodig. Last minute avond op tijd. Ja ja. Wat je ook zegt, het maakt mij niet uit. Ja.
Ik hou van mezelf sinds mijn geboorte. Zou het gemakkelijker zijn als ik gewoon van mezelf hield zoals ik ben? Wat?
Ik weet dat het niet zo eenvoudig is. Ja ja. Geen bloed of tranen. We vervaagden die dag. vervagen, vervagen, vervagen.
Het is de schuld van iemand die het tot nu toe heeft gedaan. Omdat ik te veel liefde aan anderen gaf. Gehavend.
Soms sla ik mijn junioren en ben ik een slechte kerel.
Tegenwoordig kunnen de dagen waarop ik gek was, mijn vriend blijken te zijn, afhankelijk van hoe ik ernaar kijk. Vertel het me jongen.
Ja. Die dag was het zover.
Bedankt dat je het eindelijk hebt gezegd. Nee, nee, nee.
Kun je niet nog steeds op deze manier vergeven worden? Ik ben bereid het je te geven.
Vaarwel tot die dag, hou van mezelf. Ja.
Alleen de afstand zal ons weer scheiden.
Maar ooit zullen we elkaar ergens weer ontmoeten. Laat mij gewoon gaan.
Voordat het vuur in mijn hart uitgaat. Ik ben niet de enige. Binnen omringd door vrienden. Ik heb echt nog een ritje nodig.
Last minute avond op tijd. Ja ja. Mijn liefste, ik zal de problemen uitwissen die ik niet leuk vind. Zo slecht.
Ik heb echt nog een ritje nodig. Last minute avond op tijd. Ja ja. Wat je ook zegt, het maakt mij niet uit. Ja.
Ik hou van mezelf sinds mijn geboorte.
Houd van mezelf.
Houd van mezelf. Houd van mezelf.