Beschrijving
Producent, mengingenieur: Badwor7h
Songtekst en vertaling
Origineel
Серце хоче радикальних змін.
Не заховуй мрію між двох стін. Серце хоче радикальних змін.
Не заховуй, не заховуй.
Все ніби пролітає повз. Не знайти баланс відносин.
Я написала пост про себе. І ніби знаю, що люблю і знаю, що роблю.
Чому тоді цей пост не про мене? Немає віддзеркалень рухів моєї сили духу.
І знову незнайома з собою.
Я загудилась серед звуків чужих порад і вслух ніби страшно усвідомити моє. . .
Серце хоче радикальних змін.
Не заховуй мрію між двох стін.
Серце хоче радикальних змін. Не заховуй, не заховуй.
Серце хоче радикальних змін. Не заховуй мрію між двох стін.
Серце хоче радикальних змін.
Не заховуй, не заховуй. Часто замикаєшся в своїй голові.
Ділишся на атоми тривог у вині.
Часом надто швидко промайнуть без прощань.
Не пали хиткий місток до своїх бажань. Світ ловив і знову не спіймав.
Ти лишилась краєм недостатня у своїх очах. Ти прямуєш далі. Світло не мигаєш по ночах.
Ти собі шукаєш, не вертаєш по своїх слідах. Мабуть, ти не знаєш. . . Серце хоче радикальних змін.
Не заховуй мрію між двох стін.
Серце хоче радикальних змін. Не заховуй, не заховуй.
Серце хоче радикальних змін.
Не заховуй мрію між двох стін.
Серце хоче радикальних змін. Не заховуй, не заховуй.
Не сумуй за тою, що була зручною, зручною. Не була собою, не була собою, собою.
Поки ти літала по інших світах, чи була в безпеці ти в своїх думках?
Серце хоче радикальних змін.
Не заховуй мрію між двох стін. Серце хоче радикальних змін.
Не заховуй, не заховуй.
Серце хоче радикальних змін.
Не заховуй мрію між двох стін.
Серце хоче радикальних змін.
Не заховуй, не заховуй.
Не заховуй, не заховуй. Не заховуй, не заховуй.
Не сумуй за тою, що була зручною.
Nederlandse vertaling
Het hart wil radicale veranderingen.
Verberg je droom niet tussen twee muren. Het hart wil radicale veranderingen.
Verberg je niet, verberg je niet.
Alles lijkt voorbij te vliegen. Geen balans vinden in de relatie.
Ik heb een bericht over mezelf geschreven. En het is alsof ik weet waar ik van hou en ik weet wat ik doe.
Waarom gaat dit bericht dan niet over mij? Er zijn geen weerspiegelingen van de bewegingen van mijn geest.
En opnieuw is ze onbekend met zichzelf.
Ik neuriede tussen de geluiden van de adviezen van anderen en hardop alsof het eng was om de mijne te realiseren. . .
Het hart wil radicale veranderingen.
Verberg je droom niet tussen twee muren.
Het hart wil radicale veranderingen. Verberg je niet, verberg je niet.
Het hart wil radicale veranderingen. Verberg je droom niet tussen twee muren.
Het hart wil radicale veranderingen.
Verberg je niet, verberg je niet. Je zit vaak vast in je hoofd.
Je splitst je in atomen van angst in wijn.
Soms flitsen ze te snel voorbij zonder afscheid te nemen.
Bouw geen wankele brug naar uw verlangens. De wereld ving en ving niet meer.
Je bleef in jouw ogen volkomen ontoereikend. Je gaat verder. Je knippert 's nachts niet met het licht.
Je zoekt zelf, je keert niet op je schreden terug. Ik denk dat je het niet weet. . . Het hart wil radicale veranderingen.
Verberg je droom niet tussen twee muren.
Het hart wil radicale veranderingen. Verberg je niet, verberg je niet.
Het hart wil radicale veranderingen.
Verberg je droom niet tussen twee muren.
Het hart wil radicale veranderingen. Verberg je niet, verberg je niet.
Mis niet wat comfortabel en handig was. Ik was mezelf niet, ik was mezelf niet, mezelf.
Was u veilig in uw gedachten terwijl u door andere werelden vloog?
Het hart wil radicale veranderingen.
Verberg je droom niet tussen twee muren. Het hart wil radicale veranderingen.
Verberg je niet, verberg je niet.
Het hart wil radicale veranderingen.
Verberg je droom niet tussen twee muren.
Het hart wil radicale veranderingen.
Verberg je niet, verberg je niet.
Verberg je niet, verberg je niet. Verberg je niet, verberg je niet.
Mis niet wat handig was.