Meer nummers van Jamala
Beschrijving
Uitgebracht op: 27-03-2026
Songtekst en vertaling
Origineel
Ми як різні планети, великі й малі.
Ми розкидані по світу, далекі й близькі, далекі й близькі.
Із легкістю в думках тримаю твою руку, і не лякає страх, що сонце зробить опік. Та просто не зважаю на різні заборони. Проти всіх, але з тобою.
Проти всіх, коли з тобою.
Рятуєш ти мої світи.
Ти моє спасіння.
Тримаєш і не відпустиш.
Де твоя орбіта?
Хочу у простір твій впасти.
Моя сонячна система, ти на віки лише світи, лише світи.
Ми як різні планети в одну ніч.
Хай страхи та сумління нас не здоженуть.
Із легкістю в думках тримаю твою руку, і не лякає страх, що сонце зробить опік. Бо тільки твоя сила дає віру та надію, коли світ зникає в тіні.
Бо ти є моя вічність. Рятуєш ти мої світи.
Ти моє спасіння.
Тримаєш і не відпустиш.
Де твоя орбіта?
Хочу у простір твій впасти.
Моя сонячна система, ти на віки лише світи, лише світи, лише світи, лише світи, лише світи, лише світи, лише світи, лише світи, лише світи, лише світи.
Із легкістю в думках тримаю твою руку, і не лякає страх, що сонце зробить опік. Та просто не зважаю на різні заборони. Проти всіх, але з тобою.
Проти всіх, коли з тобою.
Рятуєш ти мої світи.
Ти моє спасіння.
Тримаєш і не відпустиш. Де твоя орбіта?
Хочу у простір твій впасти.
Моя сонячна система, ти на віки лише світи, лише світи.
Ти на віки, ти на віки, ти на віки лише світи, лише світи.
Ти на віки, ти на віки, ти на віки, ти на віки, ти на віки, ти на віки, ти на віки, ти на віки, ти на віки, ти на віки, ти на віки, ти на віки, ти на віки, ти на віки, ти на віки, ти на віки, ти на віки, ти на віки, ти на віки, лише світи, лише світи, лише світи
Nederlandse vertaling
We zijn als verschillende planeten, groot en klein.
We zijn verspreid over de hele wereld, ver en dichtbij, ver en dichtbij.
Ik houd je hand met gemak vast in mijn gedachten, en de angst dat de zon brandwonden zal veroorzaken, maakt me niet bang. Maar ik let gewoon niet op verschillende verboden. Tegen iedereen, maar met jou.
Tegen iedereen, als het met jou is.
Jij redt mijn werelden.
Jij bent mijn redding.
Houd vol en laat niet los.
Waar is jouw baan?
Ik wil in jouw ruimte vallen.
Mijn zonnestelsel, jullie zijn voor altijd alleen maar werelden, alleen maar werelden.
We zijn als verschillende planeten in één nacht.
Laat angst en geweten ons niet inhalen.
Ik houd je hand met gemak vast in mijn gedachten, en de angst dat de zon brandwonden zal veroorzaken, maakt me niet bang. Omdat alleen jouw kracht geloof en hoop geeft als de wereld in de schaduw verdwijnt.
Omdat jij mijn eeuwigheid bent. Jij redt mijn werelden.
Jij bent mijn redding.
Houd vol en laat niet los.
Waar is jouw baan?
Ik wil in jouw ruimte vallen.
Mijn zonnestelsel, jullie zijn voor altijd alleen maar werelden, alleen werelden, alleen werelden, alleen werelden, alleen werelden, alleen werelden, alleen werelden, alleen werelden, alleen werelden.
Ik houd je hand met gemak vast in mijn gedachten, en de angst dat de zon brandwonden zal veroorzaken, maakt me niet bang. Maar ik let gewoon niet op verschillende verboden. Tegen iedereen, maar met jou.
Tegen iedereen, als het met jou is.
Jij redt mijn werelden.
Jij bent mijn redding.
Houd vol en laat niet los. Waar is jouw baan?
Ik wil in jouw ruimte vallen.
Mijn zonnestelsel, jullie zijn voor altijd alleen maar werelden, alleen maar werelden.
Je bent voor altijd, je bent voor altijd, je bent voor altijd alleen maar werelden, alleen werelden.
Jij voor altijd, jij voor altijd, jij voor altijd, jij voor altijd, jij voor altijd, jij voor altijd, jij voor altijd, jij voor altijd, jij voor altijd, jij voor altijd, jij voor altijd, jij voor altijd, jij voor altijd, jij voor altijd, jij voor altijd, jij voor altijd, jij voor altijd, jij voor altijd, alleen werelden, alleen werelden, alleen werelden