Meer nummers van Loreen
Beschrijving
Producent: Samuel Starck
Mengingenieur: Styrmir Hauksson
Masteringingenieur: Joe La Porta
Componist Tekstschrijver, Zanger: Loreen
Vocale producer, engineer, aanvullende producer: Calum Landau
Zangproducent: TMS
Strijkarrangeur: Daniel Migdal
Orkest: Stockholm Studio Orkest
Dirigent, strijkarrangeur, ingenieur: Erik Arvinder
Strijkarrangeur: Henrik Langemyr
Ingenieur: Willem Bleeker
Componist Tekstschrijver: Tom Barnes
Componist Tekstschrijver: Pete Kelleher
Componist Tekstschrijver: Ben Kohn
Componist Tekstschrijver: Casey Smith
Arrangeur: Ólafur Arnalds
Songtekst en vertaling
Origineel
I've felt happiness,
I've felt pain.
I've let jealousy make my heart break.
I've been a savior and
I've been saved.
But for you,
I'd do it all again.
Now my heart's outside my body. Hold it in your hands and say you've got me.
Tell me, is it true love?
'Cause it's all for you, love.
There's a universe above me. But it's only you who truly got me.
Tell me, is it true love?
'Cause it's all for you, love.
I had everything and I let it fall.
I've jumped head first in the abyss more than I ought.
I've been a savior and I've been saved.
But for you,
I'd do it all again.
And now my heart's outside my body. Hold it in your hands and say you've got me.
Tell me, is it true love? 'Cause it's all for you, love.
There's a universe above me. But it's only you who truly got me.
Tell me, is it true love? 'Cause it's all for you, love.
Through the fire, falling rain, darkest night, you're my way.
'Cause baby, this is true love.
'Cause it's all for you, love.
Through the fire, falling rain, darkest night, you're my way. Oh, baby, this is true love.
'Cause it's all for you, love.
Oh, baby, this is true love.
Through the fire, falling rain, darkest night, you're my way. Oh, baby, this is true love.
'Cause it's all for you, love.
Hold it in your. . .
Tell me, is it true?
'Cause it's all for you.
There's a universe above me.
Yeah.
True love.
'Cause it's all for you.
Nederlandse vertaling
Ik heb geluk gevoeld,
Ik heb pijn gevoeld.
Ik heb mijn hart laten breken door jaloezie.
Ik ben een redder geweest en
Ik ben gered.
Maar voor jou,
Ik zou het allemaal opnieuw doen.
Nu is mijn hart buiten mijn lichaam. Houd het in je handen en zeg dat je mij hebt.
Vertel me, is het ware liefde?
Omdat het allemaal voor jou is, liefje.
Er is een universum boven mij. Maar jij bent de enige die mij echt te pakken heeft.
Vertel me, is het ware liefde?
Omdat het allemaal voor jou is, liefje.
Ik had alles en ik liet het vallen.
Ik ben meer met mijn hoofd in de afgrond gesprongen dan nodig was.
Ik ben een redder geweest en ben gered.
Maar voor jou,
Ik zou het allemaal opnieuw doen.
En nu bevindt mijn hart zich buiten mijn lichaam. Houd het in je handen en zeg dat je mij hebt.
Vertel me, is het ware liefde? Omdat het allemaal voor jou is, liefje.
Er is een universum boven mij. Maar jij bent de enige die mij echt te pakken heeft.
Vertel me, is het ware liefde? Omdat het allemaal voor jou is, liefje.
Door het vuur, de vallende regen, de donkerste nacht, jij bent mijn weg.
Want schat, dit is ware liefde.
Omdat het allemaal voor jou is, liefje.
Door het vuur, de vallende regen, de donkerste nacht, jij bent mijn weg. Oh schatje, dit is ware liefde.
Omdat het allemaal voor jou is, liefje.
Oh schatje, dit is ware liefde.
Door het vuur, de vallende regen, de donkerste nacht, jij bent mijn weg. Oh schatje, dit is ware liefde.
Omdat het allemaal voor jou is, liefje.
Houd het in je. . .
Vertel me, is het waar?
Omdat het allemaal voor jou is.
Er is een universum boven mij.
Ja.
Ware liefde.
Omdat het allemaal voor jou is.