Meer nummers van GREY D
Beschrijving
Producent, zanger: GREY D
Producent: NewL
Componist Tekstschrijver: Đoàn Thế Lân
Songtekst en vertaling
Origineel
Ngày em đến nơi anh bất chợt
Bầu trời phút chốc như xanh dần hơn
Từng tia nắng nơi đâu xuyên vào bên trong ngục tối
Từ giây phút nghe em gọi tên
Là anh tỉnh thức sau cơn ngủ mê
Dường như trước đây chưa có một nụ cười nào tươi đến thế
Chỉ cần ở cạnh em, babe
Vết thương bấy lâu anh tự lành lại rất nhanh
Lần đầu tiên giữa chốn này
Có ai đó để cho anh được là chính anh
Chỉ cần là em thôi, babe
Là có thể xua làn mây đen kia biến tan
Tình cứ lạc bước vào vùng đất này
Em hồi sinh tất cả mọi thứ ở trong anh
La la la la la la la la la (huh)
La la la la la la la la la
Uh có lẽ bây giờ anh đã tìm được thấy sức mạnh
Để tự băng được qua màn đêm mà chẳng còn thấy giá lạnh
Giơ một tay là có thể chạm được tới ánh sao
Bởi vì đây phải chăng là sức mạnh của tình yêu em trao?
Giấc mơ cũng chỉ đẹp đến như này thôi
Mà trước đây mình lại chẳng hề hay biết
Có lẽ bây giờ anh chẳng phải đi tìm
Là vì tất cả mọi thứ đã ngay ở đây rồi
Chỉ cần ở cạnh em, babe
Vết thương bấy lâu anh tự lành lại rất nhanh
Lần đầu tiên giữa chốn này
Có ai đó để cho anh được là chính anh
Chỉ cần là em thôi, babe
Là có thể xua làn mây đen kia biến tan
Tình cứ lạc bước vào vùng đất này
Em hồi sinh tất cả mọi thứ ở trong anh
La la la la la la la la la (huh)
La la la la la la la la la (woah-oah-oah)
Chỉ mong sao được gần bên em mãi thôi
La la la la la la la la la (huh)
La la la la la la la la la (woah-oah-oah)
Hoá ra, là như thế sao?
Một cảm giác nôn nao làm sao ấy
Hoá ra, rằng em ở đây
Để khi mọi thứ xung quanh em đổi thay (woah-oah-oah)
Hoá ra, tình là thế sao?
Là chìm vào thế giới của những vì sao (woah-oah-oah)
Hoá ra, tình yêu đã khiến cho anh tìm thấy nơi anh thuộc về
Nederlandse vertaling
De dag dat je plotseling bij mij kwam
De lucht leek opeens blauwer
Elke zonnestraal drong de kerker binnen
Vanaf het moment dat ik je mijn naam hoorde roepen
Hij was het die uit zijn diepe slaap ontwaakte
Het leek alsof er nog nooit zo'n stralende glimlach was geweest
Blijf gewoon aan mijn zijde, schat
Zijn langdurige wond genas zichzelf zeer snel
Eerste keer op deze plek
Er is iemand die je jezelf laat zijn
Wees gewoon jezelf, schat
Is het mogelijk om die donkere wolken te verdrijven?
De liefde blijft dit land binnendwalen
Jij laat alles in mij herleven
La la la la la la la la la (huh)
La la la la la la la la la
Misschien heb ik nu kracht gevonden
Om de nacht door te komen zonder de kou te voelen
Steek uw hand op en u kunt het sterrenlicht aanraken
Want is dit de kracht van de liefde die je geeft?
Dromen zijn alleen zo mooi als deze
Maar ik wist het niet eerder
Misschien hoeft hij er nu niet naar te zoeken
Dat komt omdat alles hier klopt
Blijf gewoon aan mijn zijde, schat
Zijn langdurige wond genas zichzelf zeer snel
Eerste keer op deze plek
Er is iemand die je jezelf laat zijn
Wees gewoon jezelf, schat
Is het mogelijk om die donkere wolken te verdrijven?
De liefde blijft dit land binnendwalen
Jij laat alles in mij herleven
La la la la la la la la la (huh)
La la la la la la la la la (woah-oah-oah)
Ik wou dat ik voor altijd dicht bij je kon zijn
La la la la la la la la la (huh)
La la la la la la la la la (woah-oah-oah)
Blijkt: is dat zo?
Wat een katergevoel
Het blijkt dat je hier bent
Voor als alles om je heen verandert (woah-oah-oah)
Blijkt: is dat hoe liefde is?
Is wegzinken in de wereld van de sterren (woah-oah-oah)
Blijkbaar zorgde de liefde ervoor dat hij vond waar hij thuishoorde